← Back to Al-Sihah

عرر

Root entry · 42 derived lemmas

This root primarily deals with concepts of disease, affliction, and impurity, particularly skin ailments like scabies. It extends to meanings of dirtiness, unpleasantness, and moral failings. Additionally, it encompasses terms for specific plants, animal sounds, and place names.

Derived headwords

العَرّnoun
  1. 1.
    scabiesboth

    A contagious skin disease characterized by itching and small raised spots, often affecting camels.

  2. 2.
    soresclassical

    Ulcerous sores, similar to ringworm, that appear on camels' lips and feet, oozing yellow fluid.

عَرَتْverb
  1. 1.
    to have scabiesclassical

    Used to describe camels afflicted with scabies.

عرت الإبل تعر — The camels had scabies.
عَارَةadjective
  1. 1.
    scabbyclassical

    Describing camels that are afflicted with scabies.

فهي عارة — and they are scabby.
أَعَرّadjective
  1. 1.
    scabbyclassical

    Describing a camel that has scabies.

جمل أعر — a scabby camel
عَارadjective
  1. 1.
    The horse broke loose and went here and there from its liveliness.both

    The horse broke loose and went here and there from its liveliness.

  2. 2.
    he is nakedboth

    he is naked

جمل عار — a scabby camel
العَرّnoun
  1. 1.
    soresclassical

    Ulcerous sores, similar to ringworm, that appear on camels' lips and feet, oozing yellow fluid.

مَعْرُورَةadjective
  1. 1.
    afflicted with soresclassical

    Describing camels that have developed sores.

فهي معرورة — and they are afflicted with sores.
عَرَةnoun
  1. 1.
    with damma and shaddah, and 'ʿārūr', and 'ʿārūra': meaning filthboth

    with damma and shaddah, and 'ʿārūr', and 'ʿārūra': meaning filth

به عرة — he has madness
أعزت الدار — the house was fouled (with feces).
عَرّverb
  1. 1.
    to defecateclassical

    Used for birds defecating.

عر الطير يعر عرة — The bird defecated.
عَرَّةnoun
  1. 1.
    with damma and shaddah, and 'ʿārūr', and 'ʿārūra': meaning filthboth

    with damma and shaddah, and 'ʿārūr', and 'ʿārūra': meaning filth

عر الطير يعر عرة — The bird defecated.
عَرَةnoun
  1. 1.
    with damma and shaddah, and 'ʿārūr', and 'ʿārūra': meaning filthboth

    with damma and shaddah, and 'ʿārūr', and 'ʿārūra': meaning filth

عَارُورadjective
  1. 1.
    dirtyclassical

    Describing someone who is dirty or filthy.

فلان عرة وعارور وعارورة — So-and-so is dirty, filthy, and repulsive.
عَارُورَةadjective
  1. 1.
    dirtyclassical

    Describing someone who is dirty or filthy.

فلان عرة وعارور وعارورة — So-and-so is dirty, filthy, and repulsive.
يَعِرُverb
  1. 1.
    meaning, he brings something disliked upon his people, staining them with itboth

    meaning, he brings something disliked upon his people, staining them with it

وهو يعر قومه — and he brings trouble to his people.
مَعَرَّةnoun
  1. 1.
    sinboth

    A transgression or sin.

  2. 2.
    troubleclassical

    Misfortune or harm brought upon others.

المعرة: الإثم — The ma'arra: sin.
اسْتَعَرَهُمُverb
  1. 1.
    to spread amongclassical

    Used to describe a disease, like scabies, spreading widely among a population.

استعرهم الجرب — The scabies spread among them.
العَرَارnoun
  1. 1.
    with fatḥa: the spice of the land, and it is a plant with a pleasant smellboth

    with fatḥa: the spice of the land, and it is a plant with a pleasant smell

شميم عرار نجد — the fragrance of the wild marjoram of Najd.
عَرَارَةnoun
  1. 1.
    the singular formboth

    the singular form

عَرَارname
  1. 1.
    name of a cowclassical

    The name of one of two cows involved in a proverb.

باءت عرار بكحل — Arar brought ruin upon Kuhl.
العَرَارَةnoun
  1. 1.
    bad characterclassical

    Poor manners or bad disposition.

  2. 2.
    originclassical

    The root or origin of something good.

  3. 3.
    hardshipclassical

    Difficulty or severity.

هو في عرارة خير — he is of good origin.
إن العرارة والنبوح لدارم — Indeed, hardship and barking are for Darim.
عَرَّارname
  1. 1.
    name of a manclassical

    The name of a man, Arar bin Amr bin Sha's Al-Asadi.

أرادت عرارا بالهوان — She intended to humiliate Arar.
تَعَارَّverb
  1. 1.
    to wake upclassical

    To wake up during the night, often accompanied by a sound.

تعار الرجل من الليل — The man woke up from his sleep during the night.
العَرْعَرnoun
  1. 1.
    juniper treeboth

    A type of evergreen tree, specifically the juniper.

  2. 2.
    place nameclassical

    A named location.

وحلت سليمى بطن ظبى فعرفرا — And Sulayma settled in the valley of Dhaby and Ar'ara.
العَرْعَرَةnoun
  1. 1.
    children's gameclassical

    A game played by children.

عَرْعَارnoun
  1. 1.
    children's gameclassical

    A name for a children's game, derived from 'ar'ara'.

يدعو وليدهم بها عرعار — calling their children with it, 'Ar'ar!'
عَرْعَرَverb
  1. 1.
    to remove a stopperclassical

    To take out the stopper or seal from a bottle.

عرعرت رأس القارورة — He removed the stopper of the bottle.
عَرْعَرَةnoun
  1. 1.
    summitclassical

    The highest part of a mountain or a camel's hump.

  2. 2.
    top of the noseclassical

    The uppermost part of the nose.

عرعرة الجبل — the summit of the mountain.
رَكِبَ عَرْعَرَهُidiom
  1. 1.
    to have bad temperclassical

    To become ill-tempered or difficult, similar to 'riding one's head'.

ركب عرعره — he became ill-tempered.
عَرَضَverb
  1. 1.
    such and such appeared to himboth

    such and such appeared to him

  2. 2.
    he presented the camel to the trough, and this is an inverted phrase, meaning he presented the trough to the camelboth

    he presented the camel to the trough, and this is an inverted phrase, meaning he presented the trough to the camel

  3. 3.
    he presented the slave girlboth

    he presented the slave girl

  4. 4.
    he presented the bookboth

    he presented the book

  5. 5.
    he reviewed the soldiers when he commanded them and looked at their conditionboth

    he reviewed the soldiers when he commanded them and looked at their condition

  6. 6.
    he placed the stick across the vesselboth

    he placed the stick across the vessel

  7. 7.
    he placed the sword across his thighboth

    he placed the sword across his thigh

  8. 8.
    the thing became wideboth

    the thing became wide

  9. 9.
    he displayed the thing, so it appearedboth

    he displayed the thing, so it appeared

  10. 10.
    he said something and meant it (indirectly)both

    he said something and meant it (indirectly)

  11. 11.
    its side, from whatever direction you approach itboth

    its side, from whatever direction you approach it

  12. 12.
    from a side and directionboth

    from a side and direction

عر أرضه يعرها — He fertilized his land.
التَّعْرِيرnoun
  1. 1.
    fertilizingclassical

    The act of manuring or fertilizing the land.

والتعرير مثله — And ta'rir is similar to it (fertilizing).
مِعْرَارadjective
  1. 1.
    fruitfulclassical

    Describing a date palm that produces abundant fruit.

نخلة معرار — a fruitful date palm.
عَرَرْتُverb
  1. 1.
    to fulfill a needclassical

    To bring about or fulfill a need or request.

عررت بك حاجتي — I fulfilled my need with you.
عَرِهَverb
  1. 1.
    with damma and shaddah, and 'ʿārūr', and 'ʿārūra': meaning filthboth

    with damma and shaddah, and 'ʿārūr', and 'ʿārūra': meaning filth

عره بشر — it harmed him with evil.
ولا عرك إلا عرني — nor did any hardship but it harmed me.
مَعْرُورadjective
  1. 1.
    harmedclassical

    Describing someone who has been harmed or afflicted.

فهو معرور — and he is harmed.
العَرِيرnoun
  1. 1.
    weighing the same as 'al-ḥarīr': the strangerboth

    weighing the same as 'al-ḥarīr': the stranger

العرير في الحديث: الغريب — Al-'arir in hadith: the stranger.
أَعَرّadjective
  1. 1.
    camel without a humpclassical

    A camel that lacks a hump.

بعير أعر بين العرر — a camel without a hump among the humpless ones.
أَعَرَّ اللهُverb
  1. 1.
    to make humplessclassical

    To cause a camel to lose its hump.

أعر الله البعير — Allah made the camel humpless.
المُعْتَرّnoun
  1. 1.
    the one who exposes himself to begging but does not askboth

    the one who exposes himself to begging but does not ask

المعتر: الذي يتعرض للمسألة ولا يسأل — The mu'tar: he who approaches for a request and does not ask.
عَرَاعِرadjective
  1. 1.
    fatclassical

    Describing a female camel that is plump and well-fed.

وجزور عراعر — and a fat female camel.
العَرَاعِرnoun
  1. 1.
    place nameclassical

    A named location.

  2. 2.
    leadersclassical

    Chiefs or prominent men.

  3. 3.
    tips of humpsclassical

    The extremities or tips of camel humps.

زيد بن بدر حاضر تعراعر — Zayd bin Badr is present at Ta'ara'ir.
وعراعر الأقوام — and the leaders of the people.
كالعراعر — like the tips of the humps.
عَرَاعِرِيّadjective
  1. 1.
    related to Ara'irclassical

    Pertaining to the place name Ara'ir.

ملح عراعرى — salt from Ara'ir.
العُرَىnoun
  1. 1.
    treesclassical

    Trees, possibly referring to specific types or generally.

شجر العرى — the trees of Al-'ura.

Parallel reading

العَرّ، بالفتح: الجرب.
Al-'arr, with fatha: scabies.
تقول منه: عرت الإبل تعر، فهي عارة.
You say from it: the camels had scabies, they are scabby.
جمل أعر وعار، أي جرب.
A camel that is 'a'arr and 'aar, meaning scabby.
والعر بالضم: قروح مثل القوباء تخرج بالإبل متفرقة في مشافرها وقوائمها يسيل منها مثل الماء الأصفر، فتكوى الصحاح لئلا تعديها المراض.
And al-'urr, with damma: sores like ringworm that appear on camels, scattered on their lips and feet, from which yellow fluid flows, so the healthy ones are cauterized lest the diseases spread to them.
تقول: منه عرت الإبل، فهي معرورة.
You say: from it the camels had sores, and they are afflicted with sores.
فحملتني ذنب امرئ وتركته * كذي العر يكوى غيره وهو راتع
And he burdened me with the fault of a man and left him * like one with sores, while others are cauterized and he is grazing.
ويقال: به عرة، وهو ما اعتراه من الجنون.
And it is said: he has 'ara, which is what overcomes him of madness.
ويخضد في الآري حتى كأنما * به عرة أو طائف غير معقب
And he cuts in the enclosure as if * he has madness or an unhindered spirit.
والعرة أيضا: البعر والسرجين وسلح الطير.
And al-'ara is also: dung, manure, and bird droppings.
تقول: منه أعزت الدار.
You say: from it the house was fouled (with feces).
وعر الطير يعر عرة: سلح.
And the bird defecated, it defecates 'arra: it defecated.
وفلان عرة وعارور وعارورة، أي قذر.
And so-and-so is 'urra, 'aarur, and 'aarura, meaning dirty.
وهو يعر قومه، أي يدخل عليهم مكروها يلطخهم به.
And he brings trouble to his people, meaning he brings them disliked things that stain them with it.
والمعرة: الإثم.
And al-ma'arra: sin.
ويقال: استعرهم الجرب، أي فشا فيهم.
And it is said: the scabies spread among them, meaning it became widespread among them.
والعرار: بهار البر، وهو نبت طيب الريح، الواحدة عرارة.
And al-'arar: wild marjoram of the steppe, it is a plant with a pleasant scent, the singular is 'arara.
تمتع من شميم عرار نجد * فما بعد العشية من عرار
Enjoy the fragrance of the wild marjoram of Najd * For after the evening, there is no more wild marjoram.
وعرار مثل قطام: اسم بقرة.
And 'Arar, like Qatam: the name of a cow.
باءت عرار بكحل
Arar brought ruin upon Kuhl.
والعرارة بالفتح: سوء الخلق، واسم فرس.
And al-'arara, with fatha: bad character, and the name of a mare.
أغراء العرارة أم بهيم
Is it the bad character of Al-'Arara or Bahim?
ويقال: هو في عرارة خير، أي في أصل خير.
And it is said: he is in 'ararat khayr, meaning in the origin of good.
العرارة: الشدة.
Al-'arara: hardship.
إن العرارة والنبوح لدارم
Indeed, hardship and barking are for Darim.
وعار الظليم يعار عرارا، وهو صوته.
And the male ostrich makes a sound, it makes 'arara, which is its sound.
وعرارا أيضا: اسم رجل، وهو عرار بن عمرو ابن شأس الاسدي، قال فيه أبوه:
And 'Arara also: the name of a man, and he is Arar bin Amr bin Sha's Al-Asadi, his father said about him:
أرادت عرارا بالهوان ومن يرد * عرارا لعمري بالهوان فقد ظلم
She intended to humiliate Arar, and whoever intends * Arar with humiliation, by my life, has indeed wronged.
وتعار الرجل من الليل، إذا ذهب من نومه مع صوت.
And the man woke up from the night, if he went from his sleep with a sound.
والعرعر: شجر السرو، واسم موضع.
And al-'ar'ar: the cypress tree, and a place name.
وحلت سليمى بطن ظبى فعرعرا
And Sulayma settled in the valley of Dhaby and Ar'ara.
والعرعرة: لعبة للصبيان.
And al-'ar'ara: a game for children.
عرعرت رأس القارورة، إذا استخرجت صمامها.
He removed the stopper of the bottle, if he extracted its seal.
وعرعرة الجبل بالضم: أعلاه.
And 'ar'ara of the mountain, with damma: its summit.
ويقال: ركب عرعره، إذا ساء خلقه، كما يقال: ركب رأسه.
And it is said: he rode his 'ar'ara, if his disposition became bad, as it is said: he rode his head.
وعر أرضه يعرها، أي سمدها.
And he fertilized his land, he fertilizes it, meaning he manured it.
ونخلة معرار، أي محشاف.
And a date palm that is mi'rar, meaning very fruitful.
عررت بك حاجتي، أي أنزلتها.
I fulfilled my need with you, meaning I brought it down (accomplished it).
وعره بشر، أي لطخه به، فهو معرور.
And evil harmed him, meaning it stained him with it, so he is harmed.
وعره، أي ساءه.
And it harmed him, meaning it displeased him.
ما آيب سرك إلا سرني * نصحا ولا عرك إلا عرني
No returning joy pleased me * with sincerity, nor did any hardship but it harmed me.
والعرير في الحديث: الغريب.
And al-'arir in the hadith: the stranger.
وبعير أعر بين العرر: الذى لاسنام له.
And a humpless camel among the humpless ones: the one that has no hump.
تقول منه: أعر الله البعير.
You say from it: Allah made the camel humpless.
والمعتر: الذي يتعرض للمسألة ولا يسأل.
And al-mu'tar: he who approaches for a request and does not ask.
وجزور عراعر، بالضم، أي سمينة.
And a fat female camel, with damma, meaning plump.
زيد بن بدر حاضر تعراعر
Zayd bin Badr is present at Ta'ara'ir.
ومننه ملح عراعرى.
And from it is salt from Ara'ir.
والعراعر أيضا: السيد، والجمع عراعر بالفتح.
And al-'ara'ir also: the chief, and the plural is 'ara'ir, with fatha.
ما أنت من شجر العرى * عند الأمور ولا العراعر
You are not from the trees of Al-'ura * in matters, nor from the leaders.
خلع الملوك وصار تحت لوائه * شجر العرى وعراعر الأقوام
He deposed kings and came under his banner * the trees of Al-'ura and the leaders of the people.
والعراعر أيضا: أطراف الأسنمة، في قول الكميت:
And al-'ara'ir also: the tips of the humps, in the saying of Al-Kumait:
سلفى نزار إذ تحولت المناسم كالعراعر
My ancestors of Nizar when the camel's feet turned like the tips of the humps.