ظفر
Root entry · 20 derived lemmasThe root ظفر primarily relates to the concept of nails, claws, or talons, and by extension, to grasping or seizing. It also extends to meanings of victory, success, and overcoming an opponent, as well as specific geographical and botanical terms.
Derived headwords
- 1.Nail, clawboth
The hard covering on the end of a finger or toe, or the talon of a bird or animal.
- 2.Victory, successboth
The act of achieving success or triumph over an opponent or difficulty.
- 3.Part of a bowclassical
The part of a bow beyond the nock where the string is attached.
- 4.A type of parasiteclassical
Large ticks or small stars.
- 5.Depression in landclassical
A low-lying, fertile area of land.
- 1.Nails, clawsboth
The plural form of الظفر, referring to fingernails, toenails, or animal claws.
- 1.Nail, clawboth
Another plural form of الظفر, referring to fingernails, toenails, or animal claws.
- 1.Nails, clawsboth
Another plural form of الظفر, referring to fingernails, toenails, or animal claws.
- 1.a man 'aẓfar', clearly 'ẓafar' with two fatḥas: meaning long-nailed, like a man 'ashʿar' (hairy) with long hairboth
a man 'aẓfar', clearly 'ẓafar' with two fatḥas: meaning long-nailed, like a man 'ashʿar' (hairy) with long hair
- 2.he made him victorious, also like 'alḥaqa bihi' (he joined him) and 'laḥiqahu' (he caught up with him)both
he made him victorious, also like 'alḥaqa bihi' (he joined him) and 'laḥiqahu' (he caught up with him)
- 3.God made him victorious over his enemyboth
God made him victorious over his enemy
- 1.Eyelid membraneclassical
A fleshy membrane covering the eye, extending from the side near the nose towards the pupil.
- 1.His eye became coveredclassical
Said of an eye when it becomes covered by the الظفرة (eyelid membrane).
- 1.the plural of 'ẓufr' is 'aẓfār' and 'uẓfūr'both
the plural of 'ẓufr' is 'aẓfār' and 'uẓfūr'
- 2.with ḍamma, and 'aẓāfīr'both
with ḍamma, and 'aẓāfīr'
- 3.it is called 'ẓafar' on the pattern of 'qufl'both
it is called 'ẓafar' on the pattern of 'qufl'
- 4.'ẓafar' also means: victoryboth
'ẓafar' also means: victory
- 5.he triumphed over his enemy, also from the verb class of 'ṭariba'both
he triumphed over his enemy, also from the verb class of 'ṭariba'
- 6.so he is 'ẓafir' on the pattern of 'katif'both
so he is 'ẓafir' on the pattern of 'katif'
- 7.he triumphed over him, meaning 'ẓafira bihi'both
he triumphed over him, meaning 'ẓafira bihi'
- 8.and he made him victorious, 'taẓfīran' (maṣdar)both
and he made him victorious, 'taẓfīran' (maṣdar)
- 1.the 'ẓafarah' with two fatḥas: the small skin that covers the eyeboth
the 'ẓafarah' with two fatḥas: the small skin that covers the eye
- 1.the plural of 'ẓufr' is 'aẓfār' and 'uẓfūr'both
the plural of 'ẓufr' is 'aẓfār' and 'uẓfūr'
- 2.with ḍamma, and 'aẓāfīr'both
with ḍamma, and 'aẓāfīr'
- 3.it is called 'ẓafar' on the pattern of 'qufl'both
it is called 'ẓafar' on the pattern of 'qufl'
- 4.'ẓafar' also means: victoryboth
'ẓafar' also means: victory
- 5.he triumphed over his enemy, also from the verb class of 'ṭariba'both
he triumphed over his enemy, also from the verb class of 'ṭariba'
- 6.so he is 'ẓafir' on the pattern of 'katif'both
so he is 'ẓafir' on the pattern of 'katif'
- 7.he triumphed over him, meaning 'ẓafira bihi'both
he triumphed over him, meaning 'ẓafira bihi'
- 8.and he made him victorious, 'taẓfīran' (maṣdar)both
and he made him victorious, 'taẓfīran' (maṣdar)
- 1.To overcome him, to defeat himclassical
An alternative phrasing for gaining victory over an opponent.
- 1.the 'ẓafarah' with two fatḥas: the small skin that covers the eyeboth
the 'ẓafarah' with two fatḥas: the small skin that covers the eye
- 1.'taẓfīr': pressing the fingernail into an apple or similarboth
'taẓfīr': pressing the fingernail into an apple or similar
- 1.a 'muẓaffar' man, meaning one who has success in warboth
a 'muẓaffar' man, meaning one who has success in war
- 1.'taẓfīr': pressing the fingernail into an apple or similarboth
'taẓfīr': pressing the fingernail into an apple or similar
- 1.The plant grew to the length of a nailclassical
Said of a plant when it has grown to a specific, short length, comparable to that of a fingernail.
- 1.The man hung his nailclassical
To hang or attach one's nail, possibly referring to a metaphorical or literal action.
- 1.a man 'aẓfar', clearly 'ẓafar' with two fatḥas: meaning long-nailed, like a man 'ashʿar' (hairy) with long hairboth
a man 'aẓfar', clearly 'ẓafar' with two fatḥas: meaning long-nailed, like a man 'ashʿar' (hairy) with long hair
- 2.he made him victorious, also like 'alḥaqa bihi' (he joined him) and 'laḥiqahu' (he caught up with him)both
he made him victorious, also like 'alḥaqa bihi' (he joined him) and 'laḥiqahu' (he caught up with him)
- 3.God made him victorious over his enemyboth
God made him victorious over his enemy
- 1.City in Yemenclassical
A historical city located in Yemen.
- 1.Related to Dhofarclassical
Adjective derived from the city of Dhofar, used to describe things originating from or related to it.