← Back to Al-Sihah

ضور

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of causing harm, damage, or distress. It extends to related ideas of suffering, pain, and even a specific type of vocalization associated with hardship.

Derived headwords

ضارَّverb
  1. 1.
    meaning he harmed himboth

    meaning he harmed him

  2. 2.
    he was unjust (in judgment)both

    he was unjust (in judgment)

  3. 3.
    accustomedboth

    accustomed

يضورهverb
  1. 1.
    to harm (present)both

    The present tense form of the verb meaning to cause harm.

يضيرهverb
  1. 1.
    to harm (present)both

    An alternative present tense form of the verb meaning to cause harm.

ضَوْرًاnoun
  1. 1.
    harmboth

    The act or instance of causing harm or damage.

ضَيْرًاnoun
  1. 1.
    harmboth

    An alternative form for the masdar (verbal noun) indicating harm or damage.

التَّضَوُّرnoun
  1. 1.
    shouting and wailing when beaten or hungryboth

    shouting and wailing when beaten or hungry

الضَّوْرَةnoun
  1. 1.
    insignificant personclassical

    A man who is of little importance, insignificant, or of low status.

Parallel reading

ضاره يضوره ويضيره ضورا وضيرا، أي ضره.
He harmed him, he harms him and he harms him, harm and harm, meaning he harmed him.
قال الكسائي: سمعت بعضهم يقول: لا ينفعني ذلك ولا يضورنى.
Al-Kisa'i said: I heard some of them say: That will not benefit me nor harm me.
والتَّضَوُّر: الصياح والتلوي عند الضرب أو الجوع.
And al-tadaffur: the crying out and writhing upon being beaten or from hunger.
والضَّوْرَة بالضم: الرجل الحقير الصغير الشأن.
And al-dawrah (with dammah): the insignificant man of little importance.