خضر
Root entry · 29 derived lemmasThe root خضر (kh-ḍ-r) primarily relates to the color green, verdancy, and freshness. It extends to concepts of lushness, youth, and vitality, but also encompasses related shades like dark green bordering on black, and even metaphorical uses for things that are lush or abundant, sometimes with negative connotations.
Derived headwords
- 1.the color greenboth
the color green
- 2.in the colors of camels and horses: a grayish color mixed with dark grayboth
in the colors of camels and horses: a grayish color mixed with dark gray
- 3.in people's skin tones: a brownish colorboth
in people's skin tones: a brownish color
- 1.to become green (infinitive)both
to become green (infinitive)
- 2.blackboth
black
- 1.becoming greenboth
The masdar (verbal noun) of 'to become green', signifying the process or state of turning green.
- 1.to become very greenboth
to become very green
- 1.someone else made it green (infinitive)both
someone else made it green (infinitive)
- 1.to become green (infinitive)both
to become green (infinitive)
- 2.blackboth
black
- 1.Meaning, two dark green/black ones.both
Meaning, two dark green/black ones.
- 1.because they tend towards blackness due to intense irrigationboth
because they tend towards blackness due to intense irrigation
- 1.to become green (infinitive)both
to become green (infinitive)
- 2.blackboth
black
- 1.the color greenboth
the color green
- 2.in the colors of camels and horses: a grayish color mixed with dark grayboth
in the colors of camels and horses: a grayish color mixed with dark gray
- 3.in people's skin tones: a brownish colorboth
in people's skin tones: a brownish color
- 1.to become green (infinitive)both
to become green (infinitive)
- 2.blackboth
black
- 1.the color brownboth
the color brown
- 2.a type of acacia treeboth
a type of acacia tree
- 1.pure-bloodedclassical
Used metaphorically to mean pure or of noble lineage, as Arabs are typically swarthy.
- 1.the skyboth
the sky
- 1.meaning a beautiful woman from a bad originboth
meaning a beautiful woman from a bad origin
- 1.life is pleasant and abundantclassical
A saying describing the world as pleasant, desirable, and full of abundance.
- 1.destroy their multitudeclassical
An idiom meaning to destroy their numbers, their main body, or their prosperity.
- 1.their prosperityclassical
Referring to their well-being, prosperity, and abundance, as opposed to 'khuḍrā' which means multitude.
- 1.date palm with unripe fruitclassical
A date palm whose unripe fruits (basr) fall off while still green.
- 1.to harvest while greenclassical
To cut or harvest vegetation while it is still green.
- 2.to die youngclassical
Metaphorically, to be cut down in one's youth, like green vegetation.
- 1.seaclassical
The sea, a proper noun used for it, often described as swelling or turbulent.
- 1.magpieclassical
A type of bird, the magpie, possibly named due to its coloration resembling green or dark hues.
- 1.watery milkclassical
Milk from which most of the water has been removed, leaving it concentrated.
- 2.early greensclassical
The first vegetables or greens that appear in a season.
- 1.selling unripe fruitclassical
The act of selling fruits before they have reached maturity and their quality is apparent, while they are still green.
- 1.lush cropsclassical
Referring to crops or plants that are particularly lush and green, with a stressed 'ḍād'.
- 1.he means the green oneboth
he means the green one
- 1.he means the green oneboth
he means the green one
- 1.the companion of Moses, peace be upon himboth
the companion of Moses, peace be upon him
- 2.on the pattern of 'katif', and it is the most eloquent form of shynessboth
on the pattern of 'katif', and it is the most eloquent form of shyness
- 1.the companion of Moses, peace be upon himboth
the companion of Moses, peace be upon him
- 2.on the pattern of 'katif', and it is the most eloquent form of shynessboth
on the pattern of 'katif', and it is the most eloquent form of shyness