← Back to Al-Sihah

خصر

Root entry · 17 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of constriction, narrowing, or being slender, particularly concerning the waist. It also extends to meanings of coldness, brevity, and physical actions like holding or walking closely.

Derived headwords

الخصرnoun
  1. 1.
    the waist of a personboth

    the waist of a person

  2. 2.
    with two fatḥas: coldnessboth

    with two fatḥas: coldness

مخصرadjective
  1. 1.
    meaning slenderboth

    meaning slender

مخصرةadjective
  1. 1.
    narrowedclassical

    Referring to a sole (of a shoe) that is narrow.

مخصر القدمينadjective
  1. 1.
    narrow-footedclassical

    A person whose feet touch the ground at the front and heel, with a hollow arch and slender feet.

الخاصرةnoun
  1. 1.
    the flankboth

    the flank

الخصرnoun
  1. 1.
    the waist of a personboth

    the waist of a person

  2. 2.
    with two fatḥas: coldnessboth

    with two fatḥas: coldness

خَصُرَverb
  1. 1.
    when the cold pained him in his extremitiesboth

    when the cold pained him in his extremities

  2. 2.
    our day became intensely coldboth

    our day became intensely cold

  3. 3.
    cold (with kasra on the ṣād)both

    cold (with kasra on the ṣād)

ماء خصرadjective
  1. 1.
    cold waterclassical

    Water that is very cold.

الخنصرnoun
  1. 1.
    with kasra on the khāʾ and ṣād: the little fingerboth

    with kasra on the khāʾ and ṣād: the little finger

الخناصرnoun
  1. 1.
    the pluralboth

    the plural

خناصرةname
  1. 1.
    Khansarahclassical

    A place name, a city in the Levant (Syria).

المخصرةnoun
  1. 1.
    with kasra on the lām, like a whipboth

    with kasra on the lām, like a whip

خاصرverb
  1. 1.
    to take by the armboth

    To hold someone by their arm while walking.

تخاصرverb
  1. 1.
    to link armsboth

    For a group of people to hold each other's arms while walking.

مخاصرةnoun
  1. 1.
    taking different pathsclassical

    The act of two people taking different routes to meet at a specific point; a form of deception or strategic divergence.

اختصار الطريقnoun
  1. 1.
    taking the shortest pathboth

    taking the shortest path

اختصار الكلامnoun
  1. 1.
    summarizing itboth

    summarizing it

Parallel reading

الخصر: وسط الإنسان.
Al-khaṣr: The waist of a human.
وكشح مخصر، أي دقيق.
And a slender waist, meaning narrow.
ونعل مخصرة.
And a narrowed sole (of a shoe).
ورجل مخصر القدمين: إذا كانت قدمه تمس الأرض من مقدمها وعقبها ويخوى أخمصها مع رقة فيه.
And a person narrow-footed: if their foot touches the ground at the front and heel, and their arch is hollow with slenderness in it.
والخاصرة: الشاكلة.
And al-khāṣirah: The flank.
والخصر بالتحريك: البرد.
And al-khaṣr (with harakah): Coldness.
وقد خصر الرجل، إذا آلمه البرد في أطرافه.
And a man may suffer from cold, if the cold pains his extremities.
يقال: خصرت يدي.
It is said: My hands became cold.
وخصر يومنا: اشتد برده.
And our day was cold: its coldness intensified.
ومــاء خصر: بارد.
And cold water: meaning very cold.
والخنصر: الاصبع الصغرى، والجمع الخناصر.
And al-khunṣur: The little finger, and the plural is al-khanāṣir.
والمخصرة كالسوط، وكل ما اختصر الإنسان بيده فأمسكه من عصا ونحوها.
And al-mikhaṣrah is like a whip, and anything a person holds in their hand, like a stick or similar.
وخاصر الرجل صاحبه، إذا أحذ بيده في المشي.
And a man took his companion by the arm, if he held him by his hand while walking.
ثم خاصرتها إلى القبة الخضراء تمشي في مرمر مسنون.
Then I took her by the arm to the green dome, walking on polished marble.
وتخاصر القوم، إذا أخذ بعضهم بيد بعض.
And the people linked arms, if some of them took each other by the hand.
والمخاصرة: المخازمة، وهو أن يأخذ صاحبك في طريق وتأخذ أنت في غيره، حتى تلتقيا في مكان.
And al-mukhāṣarah: Taking different paths, which is when your companion takes one route and you take another, until you meet at a place.
واختصار الطريق: سلوك أقربه.
And taking a shortcut: following its shortest path.
واختصار الكلام: إيجازه.
And shortening speech: making it concise.