← Back to Al-Sihah

حمر

Root entry · 37 derived lemmas

This root primarily relates to the color red and things associated with it, including redness, blushing, and red objects. It also extends to concepts of intensity, harshness, and specific animals like donkeys and wild asses. Additionally, it encompasses tribal names and geographical locations.

Derived headwords

الحمرةnoun
  1. 1.
    a small prayer rug made from palm fronds and woven with threadsboth

    a small prayer rug made from palm fronds and woven with threads

  2. 2.
    the color redboth

    the color red

احمرّverb
  1. 1.
    a red manboth

    a red man

احمارّverb
  1. 1.
    meaning 'he became red'both

    meaning 'he became red'

أحمرadjective
  1. 1.
    a red manboth

    a red man

الاحامرnoun
  1. 1.
    plural of 'ahmar'both

    plural of 'ahmar'

حمرnoun
  1. 1.
    plural of 'ahmar' (for dyed things)both

    plural of 'ahmar' (for dyed things)

  2. 2.
    plural of 'himar'both

    plural of 'himar'

الحمراءnoun
  1. 1.
    red (female)both

    The feminine form of red, referring to a female person or thing.

  2. 2.
    Persians/non-Arabsclassical

    A term used for non-Arabs, particularly Persians, possibly due to the prevalence of reddish complexions.

الاحامرةnoun
  1. 1.
    people from Kufaclassical

    A specific group of non-Arabs who settled in Kufa.

  2. 2.
    reddish thingsclassical

    Can include perfumed substances like saffron, which are reddish.

مضر الحمراءname
  1. 1.
    Mudar the Redclassical

    A designation for the Mudar tribe, possibly referring to their complexion or a historical event.

الاحمرانnoun
  1. 1.
    meat and wineboth

    meat and wine

موت أحمرnoun
  1. 1.
    described as severeboth

    described as severe

وطأة حمراءnoun
  1. 1.
    new path/footprintclassical

    A newly made path or footprint, implying freshness.

سنة حمراءnoun
  1. 1.
    harsh yearclassical

    A year of severe hardship, often referring to famine or drought.

أحمر ثمودname
  1. 1.
    Red of Thamudclassical

    A nickname for Qidar bin Salif, the one who hamstrung the she-camel of Prophet Salih.

الحمارnoun
  1. 1.
    the donkeyboth

    the donkey

  2. 2.
    the lingering effect of intoxicationboth

    the lingering effect of intoxication

حميرnoun
  1. 1.
    donkeys (plural)both

    Plural of حمار, referring to donkeys.

  2. 2.
    Himyar tribeclassical

    The name of an ancient South Arabian tribe, from which kings ruled.

حمرnoun
  1. 1.
    plural of 'ahmar' (for dyed things)both

    plural of 'ahmar' (for dyed things)

  2. 2.
    plural of 'himar'both

    plural of 'himar'

حمراتnoun
  1. 1.
    plural of 'himar'both

    plural of 'himar'

أحمرةnoun
  1. 1.
    plural of 'himar'both

    plural of 'himar'

حمارةnoun
  1. 1.
    for the female donkeyboth

    for the female donkey

يحمورnoun
  1. 1.
    wild assboth

    A wild donkey or onager.

حمار قبانnoun
  1. 1.
    a type of insectclassical

    A small crawling creature or insect.

الحمارانnoun
  1. 1.
    two stones for dryingclassical

    Two stones set up with another stone on top, used for drying cheese (قطف).

حمرةnoun
  1. 1.
    a type of birdclassical

    A small bird, similar to a sparrow.

حمرnoun
  1. 1.
    plural of 'ahmar' (for dyed things)both

    plural of 'ahmar' (for dyed things)

  2. 2.
    plural of 'himar'both

    plural of 'himar'

ابن لسان الحمرةname
  1. 1.
    Orator Ibn Lisan al-Humrahclassical

    A title for one of the prominent Arab orators.

الحمارةnoun
  1. 1.
    people with donkeysclassical

    Companions or owners of donkeys, especially during travel.

المحمرةnoun
  1. 1.
    a sect (Khirmites)classical

    A group belonging to the Khurramiyya sect, distinguished from the 'white' ones.

حمارة القيظnoun
  1. 1.
    peak of summer heatboth

    The most intense period of summer heat.

حمرverb
  1. 1.
    plural of 'ahmar' (for dyed things)both

    plural of 'ahmar' (for dyed things)

  2. 2.
    plural of 'himar'both

    plural of 'himar'

المحمرnoun
  1. 1.
    mule/hybrid horseclassical

    A hybrid horse, a mule, known in Persian as 'palani'.

أحامرname
  1. 1.
    Ahāmirclassical

    A place name, a town or region.

الحميرnoun
  1. 1.
    one who constantly drinks wineboth

    one who constantly drinks wine

حمرverb
  1. 1.
    plural of 'ahmar' (for dyed things)both

    plural of 'ahmar' (for dyed things)

  2. 2.
    plural of 'himar'both

    plural of 'himar'

حمرnoun
  1. 1.
    plural of 'ahmar' (for dyed things)both

    plural of 'ahmar' (for dyed things)

  2. 2.
    plural of 'himar'both

    plural of 'himar'

حمرverb
  1. 1.
    plural of 'ahmar' (for dyed things)both

    plural of 'ahmar' (for dyed things)

  2. 2.
    plural of 'himar'both

    plural of 'himar'

غيث حمرnoun
  1. 1.
    scorching rainclassical

    Rain that is intensely hot or destructive, capable of stripping the land.

Parallel reading

الحمرة: لون الاحمر.
Al-Humrah: The color red.
وقد احمر الشئ واحمار بمعنى.
And a thing becomes red, and ahmarra means the same.
وإنما جاز ادغام احمار لانه ليس بملحق، ولو كان له في الرباعي مثال لما جاز إدغامه كما لا يجوز إدغام اقعنسس لما كان ملحقا باحرنجم.
The assimilation in 'iḥmārra' was permissible because it is not an augmentative; if it had a quadriliteral counterpart, assimilation would not be permissible, just as 'iq'ansasa' is not assimilated because it is augmentative to 'aḥranjama'.
ورجل أحمر، والجمع الاحامر.
And a red man, and the plural is al-aḥāmir.
فإن أردت المصبوغ بالحمرة قلت أحمر والجمع حمر.
And if you mean dyed with redness, you say 'aḥmar', and the plural is 'ḥumr'.
والحمراء: العجم، لان الشقرة أغلب الالوان عليهم.
And al-Ḥamrā': the non-Arabs, because reddishness is the predominant color among them.
والاحامرة: قوم من العجم سكنوا بالكوفة.
And al-Aḥāmirah: a people of non-Arabs who settled in Kufa.
وأهلك الرجال الاحمران: اللحم والخمر.
And the two red things that destroy men are meat and wine.
قال الاصمعي: إن الاحامرة الثلاثة أهلكت * مالى وكنت بهن قدما مولعا
Al-Aṣmaʿī said: Indeed, the three 'aḥāmirah' destroyed my wealth, and I was once passionately fond of them.
قال: ويقال أتانى كل أسود منهم وأحمر، ولا يقال أبيض، يحكيها عن أبي عمرو بن العلاء، معناه جميع الناس عربهم وعجمهم.
He said: It is said, 'Every black and red among them came to me,' and not 'white.' He narrates it from Abū ʿAmr ibn al-ʿAlāʾ, meaning all people, Arabs and non-Arabs alike.
قال الشاعر: جمعتهم فأوعبتم وجئتم بمعشر * توافت به حمران عبد وسودها
The poet said: You gathered them, and you brought a company with which the red ones of ʿAbd and their black ones arrived.
وموت أحمر، يوصف بالشدة.
And a red death, described by intensity.
ومننه الحديث: " كنا إذا احمر البأس اتقينا برسول الله صلى الله عليه وسلم ".
And from it is the Hadith: 'When the battle became fierce, we sought refuge in the Messenger of Allah (peace be upon him).'
ووطأة حمراء: جديدة.
And a red footprint: new.
وسنة حمراء، أي شديدة.
And a red year, meaning severe.
وأحمر ثمود: لقب قدار بن سالف عاقر ناقة صالح عليه السلام.
And Aḥmar Thamūd: the title of Qidār bin Sālif, who hamstrung the she-camel of Prophet Salih (peace be upon him).
والحمار: العير، والجمع حمير وحمر وحمرات وأحمرة.
And al-Ḥimār: the donkey, and the plurals are ḥamīr, ḥumr, ḥamrāt, and aḥmirah.
وربما قالوا للاتان: حمارة.
And sometimes they say for a she-donkey: ḥimārah.
واليحمور: حمار الوحش.
And al-Yaḥmūr: the wild ass.
والحمّارة: حجارة تنصب حول الحوض لئلا يسيل ماؤه، وتنصب أيضا حول بيت الصائد.
And al-Ḥammārah: stones set around a basin so its water does not spill, and also set around a hunter's pit.
وحمار قبان: دويبة.
And Ḥimār Qabbān: a small crawling creature.
والحماران: حجران ينصبان ويوضع فوقهما حجر، وهو العلاة يجفف عليها الاقط.
And al-Ḥimārān: two stones set up with a stone placed on top, which is the 'alālah' upon which dried cheese is dried.
وقولهم: " أكفر من حمار ".
And their saying: 'More impious than a donkey.'
والحمرة: ضرب من الطير كالعصفور.
And al-Ḥumrah: a type of bird like a sparrow.
الواحدة حمرة.
The singular is ḥumrah.
وحمرات شربهن غب * إذا غفلت غفلة تعب
And ḥamrāt whose drinking is intermittent; if you are negligent, you become tired.
وقد يخفف فيقال حمر وحمرة.
And it may be lightened, so it is said ḥumr and ḥumrah.
وابن لسان الحمرة: أحد خطباء العرب.
And Ibn Lisān al-Ḥumrah: one of the orators of the Arabs.
والحمّارة: أصحاب الحمير في السفر، الواحد حمار، مثل جمال وبغال.
And al-Ḥammārah: companions of donkeys on a journey, the singular is ḥammār, like jamāl and bugāl.
والمحمرة: فرقد من الخرمية، الواحد منهم محمر، وهم يخالفون المبيضة.
And al-Muḥammarah: a group from the Khurramiyyah, one of them is Muḥammar, and they differ from the Mubayyiḍah.
وحمارة القيظ، بتشديد الراء: شدة حره.
And Ḥimārat al-Qayẓ, with a shaddah on the 'r': the intensity of its heat.
وقولهم: " من دخل ظفار حمر "، أي تكلم بكلام حمير.
And their saying: 'Whoever enters Ẓafār, let him speak ḥimyarite,' meaning speak the language of Ḥimyar.
والمحمر بكسر الميم: الفرس الهجين، وهو بالفارسية " پالانى ".
And al-Muḥammir (with kasrah on the mim): the hybrid horse, which is 'palanī' in Persian.
والحمير والحميرة: الاشكز، وهو سير أبيض مقشور ظاهره، تؤكد به السروج.
And al-Ḥimīr and al-Ḥumayrah: al-Ishkaz, which is white leather straps with their outer layer peeled, used to reinforce saddles.
يقال: حمرت السير أحمره بالضم، إذا سحوت قشره.
It is said: ḥamartu al-sayra (I scrape the strap) with dammah, if you scrape its peel.
وقال يعقوب: حمر الخارز سيره، وهو أن يسحى باطنه ويدهنه ثم يحرز به فيسهل.
And Yaʿqūb said: ḥamara al-khāriz sayrahu, which is to scrape its inside, oil it, then use it to make it easy.
والحمر أيضا: النتق. يقال: حمر شاته يحمرها، إذا نتقها، أي سلخها.
And al-Ḥumr also: stripping. It is said: ḥamara shātahu (he stripped his ewe), if he stripped it, meaning skinned it.
وحمير: أبو قبيلة من اليمن، وهو حمير ابن سبأ بن يشجب بن يعرب بن قحطان.
And Ḥimyar: the father of a tribe from Yemen, and he is Ḥimyar son of Sabaʾ son of Yashjub son of Yaʿrub son of Qaḥṭān.
والحمر، بالتحريك: سنق يصيب الدابة من الشعير فينتن فوه.
And al-Ḥumr, with taḥrīk: a disease that afflicts a mount from barley, causing its mouth to become foul.
يقال: حمر البرذون بالكسر، يحمر حمرا.
It is said: ḥammara al-bardhūn (the mule had bad breath) with kasrah, it has bad breath ḥamran.
قال امرؤ القيس: لعمري لسعد بن الضباب إذا غدا * أحب إلينا منك فافرس حمر
Imruʾ al-Qays said: By my life, Saʿd ibn al-Ḍabāb, when he goes forth, is dearer to us than you, O foul-breathed horseman.
وغيث حمر، مثال فلز، أي شديد يقشر الارض.
And a ḥamr rain, like 'fulz', meaning intense, it strips the earth.