← Back to Al-Sihah

حزر

Root entry · 16 derived lemmas

The root حزر (ḥzr) primarily relates to estimation, conjecture, and selection. It encompasses the act of guessing or estimating the quantity or quality of something, and by extension, refers to the best or choicest part of something. It also has specific applications to dairy products and the description of young, strong boys.

Derived headwords

حَزَرَverb
  1. 1.
    he estimated the thing (from the verb patterns ḍaraba and naṣara)both

    he estimated the thing (from the verb patterns ḍaraba and naṣara)

أَحْزَرَverb
  1. 1.
    to estimateboth

    To guess or estimate the quantity or value of something (alternative form of the verb).

الحَزْرnoun
  1. 1.
    estimationboth

    estimation

  2. 2.
    and eagernessboth

    and eagerness

الحَازِرnoun
  1. 1.
    estimatorboth

    One who estimates or guesses the quantity or value of something.

  2. 2.
    one who guessesboth

    A person who makes conjectures.

الحَازِر اللبنnoun
  1. 1.
    sour milkclassical

    Milk that has become sour or curdled.

حَمِضَ اللبنverb
  1. 1.
    milk souredclassical

    The milk became sour or curdled.

حَمِضَ النبيذverb
  1. 1.
    wine souredclassical

    The wine became sour or vinegary.

حِزْرَة المالnoun
  1. 1.
    its best part, like ḥaḍrahboth

    its best part, like ḥaḍrah

حِزْرَة نفسيnoun
  1. 1.
    the best I haveboth

    the best I have

حِزْرَاتnoun
  1. 1.
    plural of ḥazrah, with fatḥa on the zāʾboth

    plural of ḥazrah, with fatḥa on the zāʾ

الحَزَاوِرnoun
  1. 1.
    small hillsclassical

    Small, low hills or mounds.

حَزْوَرَةnoun
  1. 1.
    small hillclassical

    A single small, low hill or mound.

الحَزُورnoun
  1. 1.
    strong boyclassical

    A young boy who has become strong and robust, capable of service.

  2. 2.
    youth nearing maturityclassical

    A boy who is close to reaching maturity but has not yet fully done so.

الحَزُور (with shadda)noun
  1. 1.
    strong boyclassical

    A young boy who has become strong and robust, capable of service (variant pronunciation).

الحَزَاوِرَةnoun
  1. 1.
    strong boysclassical

    Plural of الحزور, referring to strong young boys.

حَزِيرَانname
  1. 1.
    in Roman (calendar), the name of a month before Tammūz (July)both

    in Roman (calendar), the name of a month before Tammūz (July)

Parallel reading

الحزر: التقدير والخرص.
Al-ḥazr: estimation and conjecture.
تقول: حزرت الشئ أحزره وأحزره.
You say: I estimated the thing, I estimate it and I estimate it.
والحازر: الخارص.
And al-ḥāzir: the estimator.
والحازر اللبن الحامض.
And al-ḥāzir (refers to) sour milk.
وقد حرز اللبن والنبيذ، أي حمض.
And the milk and wine have become sour, meaning they turned sour.
وحزرة المال: خياره.
And ḥizrat al-māl: its choicest part.
يقال: هذا حزرة نفسي، أي خير ما عندي.
It is said: this is ḥizrat nafsī, meaning the best of what I have.
والجمع حزرات بالتحريك.
And the plural is ḥazurāt with vowelization.
" لا تأخذ من حزرات أنفس الناس شيئا "، يعني في الصدقة.
"Do not take anything from the choicest of people's possessions," meaning in charity.
الحزرات حزرات النفس * أي هي مما تودها النفس.
The choicest things are the choicest of the soul * meaning they are from what the soul desires.
وحزرة القلب خيار المال *
And the choicest of the heart is the best of wealth *
والحزاور: الروابي الصغار، الواحدة حزورة، وهى تل صغير.
And al-ḥazāwir: the small hills, the singular is ḥazwurah, and it is a small mound.
والحزور أيضا: الغلام إذا اشتد وقوي وخدم.
And al-ḥazūr also: the boy when he becomes strong, powerful, and serves.
هو الذي قد كاد يدرك ولم يفعل.
He is one who has almost reached maturity but has not yet done so.
وغلاما حزورا - وكذلك الحزور بتشديد الواو، والجمع الحزاورة.
And a strong boy - and likewise al-ḥazūr with a shadda on the wāw, and the plural is al-ḥazāwirah.
وحزيران بالرومية: اسم شهر قبل تموز.
And Ḥazīrān in Roman (Greek) is: the name of a month before Tishrei (Tammuz).