← Back to Al-Sihah

تبر

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily deals with concepts related to gold and silver in their raw or unworked forms, as well as destruction, ruin, and breaking.

Derived headwords

التِّبْرnoun
  1. 1.
    unminted goldboth

    unminted gold

تِبْرِيَةnoun
  1. 1.
    Hair root residueclassical

    A term used for what is found at the roots of hair, resembling bran. It is a variant pronunciation of 'habbariyah'.

التَّبَارnoun
  1. 1.
    destruction, ruinboth

    destruction, ruin

تَبَّرَverb
  1. 1.
    To destroy, ruin

    To break something into pieces and cause its destruction or ruin.

تَتْبِيرnoun
  1. 1.
    Destruction

    The act or process of destroying or ruining something.

مُتَبِّرadjective
  1. 1.
    broken, destroyedboth

    broken, destroyed

Parallel reading

التِّبْر: ما كان من الذهب غير مضروب، فإذا ضرب دنانير فهو عين.
Unworked gold: what gold is, not minted; when it is minted into dinars, it is 'ayn.
ولا يقال تبر إلا للذهب.
And 'تبر' is not said except for gold.
وبعضهم يقوله للفضة أيضا.
And some of them say it for silver as well.
ويقال: في رأسه تبرية.
And it is said: 'In his head is tabariyah'.
قال أبو عبيدة: هي لغة في الهبرية، وهو الذي يكون في أصول الشعر مثل النخالة.
Abu Ubaydah said: It is a dialectal term for 'habbariyah', which is what is found at the roots of hair, like bran.
والتبار: الهلاك.
And 'al-tabar': ruin.
وتبره تتبيرا، أي كسره وأهلكه.
And He destroyed it with utter destruction, meaning He broke it and ruined it.
هؤلاء متبر ما هم فيه
These are destroyed in what they are in.