← Back to Al-Sihah

بذر

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily concerns the act of sowing seeds and spreading. It extends to concepts of scattering, wasteful expenditure, and the dissemination of secrets. It also includes place names.

Derived headwords

بَذَرَverb
  1. 1.
    he sowed the seedboth

    he sowed the seed

بَذْرnoun
  1. 1.
    he sowed the seedboth

    he sowed the seed

بَذِيرadjective
  1. 1.
    prolificclassical

    Abundant, numerous, often referring to a large quantity of something.

بَثِيرadjective
  1. 1.
    prolificclassical

    Abundant, numerous, similar to بَذِير, possibly a dialectal variation or lisp.

تَبْذِيرnoun
  1. 1.
    squandering money: spending it extravagantlyboth

    squandering money: spending it extravagantly

تَبْذَارَةnoun
  1. 1.
    spendthriftclassical

    A person who habitually wastes money and squanders their possessions.

بَذُورadjective
  1. 1.
    one who divulges secretsclassical

    A person who spreads or reveals confidential information.

بَذَرname
  1. 1.
    he sowed the seedboth

    he sowed the seed

Parallel reading

بَذَرْتُ البَذْرَ: زَرَعْتُهُ.
I sowed the seed: I planted it.
وتَفَرَّقَتْ إِبِلُهُ شَذَرَ بَذَرَ، إِذَا تَفَرَّقَتْ فِي كُلِّ وَجْهٍ
And his camels scattered haphazardly, meaning they dispersed in every direction.
وبَذَرَ إِتْبَاعٌ لَهُ.
And 'badh' is a follow-up to it (referring to the scattering).
كَثِيرٌ بَذِيرٌ، مِثْلُ بَثِيرٍ، لُغَةٌ أَوْ لَثْغَةٌ.
Kathir is badheer, like bathir, a dialectal variation or a lisp.
وتَبْذِيرُ المَالِ: تَفْرِيقُهُ إِسْرَافًا.
And squandering money means dispersing it wastefully.
يُقَالُ رَجُلٌ تَبْذَارَةٌ، لِلَّذِي، يُبَذِّرُ مَالَهُ وَيُفْسِدُهُ.
It is said a man is a tabdharah, meaning one who squanders his money and corrupts it.
وَرَجُلٌ بُذُورٌ: يُذِيعُ الأَسْرَارَ.
And a man is badhoor: one who divulges secrets.
وَقَوْمٌ بَذَرٌ، مِثْلُ صَبُورٍ وَصَبْرٍ.
And a people are badhar, like saboor and sabr (referring to a pattern of adjective formation).
بَذَرٌ: اسْمُ مَاءٍ.
Badhar: the name of a water source.
سَقَى اللهُ أَمْوَاهَا عَرَفْتُ مَكَانَهَا * جُرَابًا وَمَلْكُومًا وَبَذْرًا وَالغَمْرَا
May God water the water sources whose locations I knew: Jurab, Malkoom, Badhar, and al-Ghamra.
وَهَذِهِ كُلُّهَا آبَارٌ بِمَكَّةَ.
And all of these are wells in Mecca.