← Back to Al-Sihah

بحثر

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily concerns the act of scattering, dispersing, and disturbing something. It can also refer to the curdling or breaking up of liquids, and the act of searching or uncovering something.

Derived headwords

بَحْثَرَverb
  1. 1.
    he scattered it, meaning he dispersed itboth

    he scattered it, meaning he dispersed it

  2. 2.
    he scattered his belongings and dispersed them, meaning he separated them and turned some of them over othersboth

    he scattered his belongings and dispersed them, meaning he separated them and turned some of them over others

  3. 3.
    he extracted and uncovered the thingboth

    he extracted and uncovered the thing

تَبَحْثَرَverb
  1. 1.
    to be scattered, dispersedboth

    To become scattered and dispersed, often implying a loss of order. It is the passive or intransitive form of 'بحثر'.

  2. 2.
    to break up, curdleclassical

    Used to describe milk that has broken up into lumps.

بَعْثَرَverb
  1. 1.
    its explanation preceded in baḥtharaboth

    its explanation preceded in baḥthara

تَبَعْثَرَverb
  1. 1.
    to be scattered, dispersedboth

    To become scattered and dispersed, the intransitive or passive form of 'بعثر'.

مُبَحْثِرadjective
  1. 1.
    scattering, dispersingclassical

    An active participle, describing someone or something that scatters or disperses.

مُبَعْثِرadjective
  1. 1.
    scattering, dispersingclassical

    An active participle, describing someone or something that scatters or disperses.

Parallel reading

بحثرت الشئ فتبحثر
I scattered the thing, and it became scattered.
بددته فتبدد
I dispersed it, and it became dispersed.
بحثر الرجل متاعه وبعثره، إذا فرقه وقلب بعضه على بعض
A man scatters his belongings and disperses them, meaning he separates them and mixes some of them together.
بحثر اللبن: تقطع وتحبب
Milk curdles: it breaks up and forms lumps.
بحثرت الشئ وبعثرته، إذا استخرجته وكشفته
I searched for the thing and uncovered it, meaning I extracted it and revealed it.
ومن لا تلد أسماء من أل عامر * وكبشة تكره أمه أن تبحثرا
And Asma's mother, from the clan of 'Amir, and Kabshah, her mother dislikes that she be searched for/uncovered.