← Back to Al-Sihah
غذذ
Root entry · 7 derived lemmasThis root primarily relates to the discharge or flow of fluids, particularly from wounds or sores. It also extends to concepts of speed in travel and a specific type of camel that is averse to water.
Derived headwords
غذّverb
- 1.to discharge fluidboth
The wound discharged fluid, meaning it was flowing or secreting matter.
وقد غذ الجرح يغذ غذا، إذا سال ذلك منه — And the wound discharged, discharging fluid, if that flowed from it.
غذاًnoun
- 1.discharge from a woundclassical
The fluid or matter that flows from a wound.
وقد غذ الجرح يغذ غذا، إذا سال ذلك منه — And the wound discharged, discharging fluid, if that flowed from it.
غذيذnoun
- 1.discharge from a woundclassical
The fluid or matter that flows from a wound, similar to 'ghadha'.
غذيذة الجرح: مدته — The discharge of the wound: its flowing.
غاذٍadjective
- 1.oozingclassical
Describing a sore or wound that is still secreting fluid, even after healing has begun.
قيل: به غاذ — It is said: he has an oozing sore.
يغذverb
- 1.to oozeclassical
The wound continues to ooze or discharge fluid.
وتركت جرحه يغذ — And you left his wound oozing.
مغاذٍnoun
- 1.averse to waterclassical
A camel that is reluctant to drink water, often due to a sore or aversion.
والمغاذ من الإبل: العيوف الذي يعاف الماء — And the 'maghadh' among camels: the one that is averse to water.
اغذاذnoun
- 1.speed in travelclassical
The act of moving quickly or speeding up during a journey.
والاغذاذ في السير: الاسراع — And 'al-ighdhadh' in travel: the speeding up.
Parallel reading
غذيذة الجرح: مدته.
The discharge of the wound: its flowing.
وقد غذ الجرح يغذ غذا، إذا سال ذلك منه.
And the wound discharged, discharging fluid, if that flowed from it.
ويقال للبعير إذا كانت به دبرة فبرأت وهي تندى، قيل: به غاذ.
And it is said of a camel, if it had a sore that healed but was still oozing, 'It has an oozing sore.'
وتركت جرحه يغذ.
And you left his wound oozing.
والمغاذ من الإبل: العيوف الذي يعاف الماء.
And the 'maghadh' among camels: the one that is averse to water.
والاغذاذ في السير: الاسراع.
And 'al-ighdhadh' in travel: the speeding up.