← Back to Al-Sihah
هبد
Root entry · 5 derived lemmasThis root primarily concerns the process of preparing and consuming the seeds of the colocynth plant (حنظل). It describes the act of extracting, breaking, and processing these bitter seeds to make them edible.
Derived headwords
الهَبِيدnoun
- 1.Colocynth seedsclassical
Refers specifically to the seeds of the colocynth plant.
تَهَبَّدَverb
- 1.To extract and breakclassical
To take the colocynth seeds and break them open, often for consumption.
يَتَهَبَّدُverb
- 1.Extracting and eatingclassical
Used to describe a male ostrich (ظليم) extracting the colocynth seeds to eat them.
للظليم: هو يتهبد — for the male ostrich: he extracts them [the seeds] to eat them
اهْتِبَادnoun
- 1.Processing colocynth seedsclassical
The specific method of preparing bitter colocynth seeds by repeatedly soaking, rubbing, and draining them to remove bitterness before grinding and cooking.
هُبُودname
- 1.Place nameclassical
A place name located in the lands of the Banu Numayr tribe.
Parallel reading
الهبيد: حب الحنظل.
Al-Habīd: the seeds of the colocynth.
والتهبد: أخذه وكسره.
And at-Tahabbud: taking them [the seeds] and breaking them.
يقال للظليم: هو يتهبد، إذا استخرج ذلك ليأكله.
It is said of the male ostrich: he extracts them [the seeds] to eat them.
والاهتباد: أن تأخذ حب الحنظل وهو يابس وتجعله في موضع وتصب عليه الماء وتدلكه ثم تصب عنه الماء، وتفعل ذلك أياما حتى تذهب مرارته، ثم يدق ويطبخ.
And al-Ihtibād: is to take the dry colocynth seeds, place them in a spot, pour water on them, rub them, then pour off the water, and do this for days until their bitterness is gone, then they are ground and cooked.
وهبود بتشديد الباء: اسم موضع (1) ببلاد بنى نمير.
And Hubūd, with a shaddah on the 'b', is a place name in the lands of Banu Numayr.