← Back to Al-Sihah

وءد

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily concerns the act of burying a child alive, particularly female infants, a practice historically associated with certain Arab tribes. It also extends to meanings related to slow, deliberate movement and careful consideration.

Derived headwords

وأدَverb
  1. 1.
    he buried her aliveboth

    he buried her alive

يَئِدُverb
  1. 1.
    to bury aliveboth

    The present tense form of the verb 'to bury alive'.

وأدًاnoun
  1. 1.
    burying aliveboth

    The verbal noun (masdar) for the act of burying a child alive.

موءودةadjective
  1. 1.
    she is buried aliveboth

    she is buried alive

الوائداتnoun
  1. 1.
    female infanticidersclassical

    The plural of 'wa'idah', referring to women who bury their daughters alive.

الوئيدnoun
  1. 1.
    strong soundclassical

    A loud or intense sound.

  2. 2.
    slow movementclassical

    A slow, deliberate, or measured pace.

وئيداadjective
  1. 1.
    slowlyclassical

    Describing a slow or deliberate manner of movement.

تؤدةnoun
  1. 1.
    deliberationclassical

    The quality of being slow, careful, and deliberate; thoughtfulness.

اتأدverb
  1. 1.
    he walked slowly and deliberatelyboth

    he walked slowly and deliberately

توأدverb
  1. 1.
    it is the ifta'ala and tafa''ala forms from al-tu'adah, which is slowness and deliberationboth

    it is the ifta'ala and tafa''ala forms from al-tu'adah, which is slowness and deliberation

اتئدverb
  1. 1.
    to be steadyclassical

    To be firm, steady, or deliberate in one's actions or affairs.

Parallel reading

وأد ابنته يئدها وأدا، أي دفنها في القبر وهى حية.
He buried his daughter alive, burying her with a burial, meaning he buried her in the grave while she was alive.
فهي موءودة
She is one who was buried alive.
وكانت كندة تئد البنات.
And Kindah used to bury daughters alive.
ومنا الذي منع الوائدات
And among us is he who prevented the female infanticiders.
وأحيا الوئيد فلم يوأد
And he revived the buried (infant) and it was not buried alive.
أبو عبيد: الوأد والوئيد: الصوت الشديد.
Abu Ubaid said: Al-Wa'd and Al-Wa'eed mean a strong sound.
ومشى مشيا وئيدا، أي على تؤدة.
And he walked a slow walk, meaning with deliberation.
ما للجمال مشيها وئيدا
What is wrong with the camels' slow gait?
أجند لا يحملن أم حديدا
Are they weaklings who cannot carry iron?
واتأد في مشيه وتوأد في مشيه
And he proceeded deliberately in his walk, and he proceeded deliberately in his walk.
يقال: اتئد في أمرك، أي تثبت.
It is said: Be deliberate in your affair, meaning be firm.