نشد
Root entry · 12 derived lemmasThis root primarily concerns the act of seeking, asking, or requesting, often with an emphasis on invoking God or a higher power. It extends to recognizing, recalling, and reciting, particularly in the context of poetry.
Derived headwords
- 1.he sought the lost item (našada al-ḍāllah, with fatḥ, yanšuduhā with ḍamm, našdah and našadān with kasr on the nūn and sukūn on the shīn in both) meaning he sought itboth
he sought the lost item (našada al-ḍāllah, with fatḥ, yanšuduhā with ḍamm, našdah and našadān with kasr on the nūn and sukūn on the shīn in both) meaning he sought it
- 2.he said to him 'I adjure you by God,' meaning 'I asked you by Him'both
he said to him 'I adjure you by God,' meaning 'I asked you by Him'
- 1.I sought the lost itemboth
The act of searching for something that is lost.
- 1.he recognized itboth
he recognized it
- 1.seekingboth
The act of seeking or searching.
- 1.seekingboth
The act of seeking or searching, similar to نشدة.
- 1.seekerboth
One who seeks or asks for something.
- 2.one who invokesboth
One who implores or calls upon someone, often by mentioning God.
- 1.I adjure you by Godboth
A solemn plea or request made by invoking God's name.
- 1.he sought the lost item (našada al-ḍāllah, with fatḥ, yanšuduhā with ḍamm, našdah and našadān with kasr on the nūn and sukūn on the shīn in both) meaning he sought itboth
he sought the lost item (našada al-ḍāllah, with fatḥ, yanšuduhā with ḍamm, našdah and našadān with kasr on the nūn and sukūn on the shīn in both) meaning he sought it
- 2.he said to him 'I adjure you by God,' meaning 'I asked you by Him'both
he said to him 'I adjure you by God,' meaning 'I asked you by Him'
- 1.to be askedclassical
To be requested or implored, often in a formal context.
- 1.poetry, so he recited it to himboth
poetry, so he recited it to him
- 1.he recognized itboth
he recognized it
- 1.recited poetryboth
Poetry that is recited or sung, especially among a group.