← Back to Al-Sihah

نشد

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily concerns the act of seeking, asking, or requesting, often with an emphasis on invoking God or a higher power. It extends to recognizing, recalling, and reciting, particularly in the context of poetry.

Derived headwords

نَشَدَverb
  1. 1.
    he sought the lost item (našada al-ḍāllah, with fatḥ, yanšuduhā with ḍamm, našdah and našadān with kasr on the nūn and sukūn on the shīn in both) meaning he sought itboth

    he sought the lost item (našada al-ḍāllah, with fatḥ, yanšuduhā with ḍamm, našdah and našadān with kasr on the nūn and sukūn on the shīn in both) meaning he sought it

  2. 2.
    he said to him 'I adjure you by God,' meaning 'I asked you by Him'both

    he said to him 'I adjure you by God,' meaning 'I asked you by Him'

نَشَدْتُ الضَّالَّةَverb
  1. 1.
    I sought the lost itemboth

    The act of searching for something that is lost.

نشدت الضالة أنشدها نشدة ونشدانا، أي طلبتها — I sought the lost item, I asked for it, meaning I looked for it.
أَنْشَدَverb
  1. 1.
    he recognized itboth

    he recognized it

وأنشدتها، أي عرفتها — And I made it known to her, meaning I recognized it.
واستنشدت فلانا شعره فأنشدنيه — And I asked someone to recite his poetry, and he recited it to me.
نَشْدَةnoun
  1. 1.
    seekingboth

    The act of seeking or searching.

نشدت الضالة أنشدها نشدة ونشدانا، أي طلبتها — I sought the lost item, I asked for it, meaning I looked for it.
نَشْدَانnoun
  1. 1.
    seekingboth

    The act of seeking or searching, similar to نشدة.

نشدت الضالة أنشدها نشدة ونشدانا، أي طلبتها — I sought the lost item, I asked for it, meaning I looked for it.
نَاشِدnoun
  1. 1.
    seekerboth

    One who seeks or asks for something.

  2. 2.
    one who invokesboth

    One who implores or calls upon someone, often by mentioning God.

ويصيخ أحيانا كما استمع المضل لصوت ناشد — And he sometimes listens as the misguided person listens to the voice of one seeking.
نَشَدْتُكَ اللهَphrase
  1. 1.
    I adjure you by Godboth

    A solemn plea or request made by invoking God's name.

نشدت فلانا أنشده نشدا، إذا قلت له: نشدتك الله، أي سألتك بالله — I adjured someone, I asked him, when you say to him: I adjure you by God, meaning I ask you by God.
نَشَدَverb
  1. 1.
    he sought the lost item (našada al-ḍāllah, with fatḥ, yanšuduhā with ḍamm, našdah and našadān with kasr on the nūn and sukūn on the shīn in both) meaning he sought itboth

    he sought the lost item (našada al-ḍāllah, with fatḥ, yanšuduhā with ḍamm, našdah and našadān with kasr on the nūn and sukūn on the shīn in both) meaning he sought it

  2. 2.
    he said to him 'I adjure you by God,' meaning 'I asked you by Him'both

    he said to him 'I adjure you by God,' meaning 'I asked you by Him'

فنشد، أي تذكر — So he remembered, meaning he recalled.
تَنَوَّشَدَverb
  1. 1.
    to be askedclassical

    To be requested or implored, often in a formal context.

وإذا تنوشد في المهارق أنشدا — And if he is asked in the scrolls, he gives.
اِسْتَنْشَدَverb
  1. 1.
    poetry, so he recited it to himboth

    poetry, so he recited it to him

واستنشدت فلانا شعره فأنشدنيه — And I asked someone to recite his poetry, and he recited it to me.
أَنْشَدَverb
  1. 1.
    he recognized itboth

    he recognized it

يعني النعمان بن المنذر، إذا سئل بكتب الجوائز أعطى — Meaning Al-Nu'man ibn al-Mundhir, if he is asked with books of prizes, he gives.
نَشِيدnoun
  1. 1.
    recited poetryboth

    Poetry that is recited or sung, especially among a group.

والنشيد: الشعر المتناشد بين القوم — And the nashid: the poetry recited among the people.

Parallel reading

نشدت الضالة أنشدها نشدة ونشدانا، أي طلبتها
I sought the lost item, I asked for it, meaning I looked for it.
وأنشدتها، أي عرفتها
And I made it known to her, meaning I recognized it.
ويصيخ أحيانا كما استمع المضل لصوت ناشد
And he sometimes listens as the misguided person listens to the voice of one seeking.
لأن المضل يشتهي أن يجد مضلا مثله ليتعزى به
Because the misguided person wishes to find another misguided person like himself to be consoled by.
نشدت فلانا أنشده نشدا، إذا قلت له: نشدتك الله، أي سألتك بالله
I adjured someone, I asked him, when you say to him: I adjure you by God, meaning I ask you by God.
كأنك ذكرته إياه فنشد، أي تذكر
As if you reminded him of it, so he remembered, meaning he recalled.
ربى كريم لا يكدر نعمة * وإذا تنوشد في المهارق أنشدا
Many a noble one does not spoil a blessing * And if he is asked in the scrolls, he gives.
قال أبو عبيدة: يعني النعمان بن المنذر، إذا سئل بكتب الجوائز أعطى
Abu Ubaidah said: It means Al-Nu'man ibn al-Mundhir, if he is asked with books of prizes, he gives.
يعني النعمان بن المنذر، إذا سئل بكتب الجوائز أعطى
It means Al-Nu'man ibn al-Mundhir, if he is asked with books of prizes, he gives.
قال أبو عبيدة: يعني النعمان بن المنذر، إذا سئل بكتب الجوائز أعطى
Abu Ubaidah said: It means Al-Nu'man ibn al-Mundhir, if he is asked with books of prizes, he gives.
قال أبو عبيدة: يعني النعمان بن المنذر، إذا سئل بكتب الجوائز أعطى
Abu Ubaidah said: It means Al-Nu'man ibn al-Mundhir, if he is asked with books of prizes, he gives.
واستنشدت فلانا شعره فأنشدنيه
And I asked someone to recite his poetry, and he recited it to me.
والنشيد: الشعر المتناشد بين القوم
And the nashid: the poetry recited among the people.