← Back to Al-Sihah

مهد

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of making something smooth, level, or prepared. It extends to the idea of a prepared resting place, like a cradle, and metaphorically to smoothing or settling matters and excuses.

Derived headwords

اَلْمَهْدُnoun
  1. 1.
    cradleboth

    The cradle of a child, a place prepared for a young child to sleep in.

مَهْدُnoun
  1. 1.
    the cradle of a childboth

    the cradle of a child

  2. 2.
    he spread and flattened the bedboth

    he spread and flattened the bed

اَلْمِهَادُnoun
  1. 1.
    beddingboth

    Refers to bedding or a mattress, a prepared surface for lying down.

مَهَدَverb
  1. 1.
    the cradle of a childboth

    the cradle of a child

  2. 2.
    he spread and flattened the bedboth

    he spread and flattened the bed

مَهْدًاnoun
  1. 1.
    spreadingclassical

    The act of spreading out and preparing a bed or surface.

تَمْهِيدُnoun
  1. 1.
    of matters: their arrangement and rectificationboth

    of matters: their arrangement and rectification

  2. 2.
    of the excuse: its presentation and acceptanceboth

    of the excuse: its presentation and acceptance

تَمْهِيدُ الْأُمُورِnoun
  1. 1.
    settling mattersclassical

    The process of resolving or smoothing out affairs and situations.

تَمْهِيدُ الْعُذْرِnoun
  1. 1.
    offering an excuseclassical

    The act of presenting and accepting an excuse.

اِمْتِهَادُnoun
  1. 1.
    spreading outclassical

    The state of being spread out, extended, or elevated.

اِمْتِهَادُ السَّنَامِnoun
  1. 1.
    hump's elevationclassical

    The state of being spread out, elevated, and prominent, referring to a camel's hump.

اِمْتَهَدَverb
  1. 1.
    to spread outclassical

    To become spread out, extended, or elevated.

التَّمَهُّدُnoun
  1. 1.
    firmnessclassical

    The state of being firm, established, or settled.

مُهَدِّدname
  1. 1.
    Mahdadclassical

    A proper name for women, derived from the root.

Parallel reading

اَلْمَهْدُ: مَهْدُ الصِّبَا.
The cradle: the cradle of childhood.
وَالْمِهَادُ: الْفِرَاشُ.
And al-mihad: the bedding.
وَقَدْ مَهَّدْتُ الْفِرَاشَ مَهْدًا: بَسَطْتُهُ، وَوَطِئْتُهُ.
And I prepared the bedding, spreading it out: I spread it, and I trod upon it.
وَتَمْهِيدُ الْأُمُورِ: تَسْوِيَتُهَا وَإِصْلَاحُهَا.
And the settling of matters: making them right and reforming them.
وَتَمْهِيدُ الْعُذْرِ: بَسْطُهُ وَقَبُولُهُ.
And the offering of an excuse: presenting it and accepting it.
وَامْتِهَادُ السَّنَامِ: انْبِسَاطُهُ وَارْتِفَاعُهُ.
And the elevation of the hump: its spreading out and its height.
وَامْتَهَدَ الْغَارِبَ فِعْلُ الدَّمْلِ
And the shoulder became elevated like the action of a boil.
وَالتَّمَهُّدُ: التَّمَكُّنُ.
And al-tamahhud: firmness or establishment.
وَ مُهَدِّدٌ مِنْ أَسْمَاءِ النِّسَاءِ، وَهُوَ فِعْلَلٌ.
And Muhaddad is from the names of women, and it is of the pattern fi'lal.
فَثَبَتَ أَنَّ الدَّالَ مُلْحَقَةٌ، وَالْمُلْحَقُ لَا يُدْغَمُ.
So it is established that the dal is an addition, and an added letter is not assimilated.