← Back to Al-Sihah

مجد

Root entry · 17 derived lemmas

The root 'مجد' primarily relates to nobility, generosity, and honor, often inherited through lineage. It also extends to concepts of abundance in feeding animals and a metaphorical sense of abundance in resources.

Derived headwords

المجدnoun
  1. 1.
    nobility, gloryboth

    nobility, glory

المجيدadjective
  1. 1.
    Nobleboth

    Possessing nobility, generosity, and honor.

مجدverb
  1. 1.
    in both formsboth

    in both forms

  2. 2.
    the man became glorious, with 'majd'both

    the man became glorious, with 'majd'

مجيدadjective
  1. 1.
    glorious (adjective)both

    glorious (adjective)

ماجدadjective
  1. 1.
    glorious (active participle)both

    glorious (active participle)

تماجدverb
  1. 1.
    To vie in nobilityclassical

    People competing with each other in demonstrating nobility or honor.

ماجدتهverb
  1. 1.
    To overcome in nobilityclassical

    To compete with someone in nobility and then surpass them.

مجدتهverb
  1. 1.
    To overcome in nobilityclassical

    To compete with someone in nobility and then surpass them.

مجدوداnoun
  1. 1.
    Near satietyclassical

    A state where camels have eaten enough to be nearly full from grazing on fresh pasture.

تمجيداnoun
  1. 1.
    Feeding to fullnessclassical

    Feeding an animal to its full capacity.

مجدتverb
  1. 1.
    To feed to fullnessclassical

    To feed an animal until its belly is full.

أمجدهاverb
  1. 1.
    To feed to fullnessclassical

    To feed an animal until its belly is full.

مجدnoun
  1. 1.
    in both formsboth

    in both forms

  2. 2.
    the man became glorious, with 'majd'both

    the man became glorious, with 'majd'

تمجيدnoun
  1. 1.
    Attributing nobilityclassical

    To attribute nobility or honor to someone.

استمجدverb
  1. 1.
    To seek abundanceclassical

    To seek or take an abundance of something, metaphorically like seeking fire from wood.

بنومجدname
  1. 1.
    Banu Majdclassical

    A lineage or clan, specifically the descendants of Rabi'ah ibn Amir ibn Sa'sa'ah, named after their mother Majd.

مجدname
  1. 1.
    in both formsboth

    in both forms

  2. 2.
    the man became glorious, with 'majd'both

    the man became glorious, with 'majd'

Parallel reading

المجد: الكرم.
Al-majd: generosity.
والمجيد: الكريم.
And al-majeed: the generous one.
وقد مجد الرجل بالضم، فهو مجيد وماجد.
And a man may become noble (majada, with damma), so he is majeed and majid.
الشرف والمجد يكونان بالآباء.
Honor and nobility are derived from fathers.
يقال: رجل شريف ماجد: له آباء متقدمون في الشرف.
It is said: a noble, honorable man: he has forefathers advanced in honor.
قال: والحسب والكرم يكونان في الرجل وإن لم يكن له آباء لهم شرف.
He said: and lineage and generosity can be in a man even if he does not have forefathers with honor.
وتماجد القوم فيما بينهم.
And the people vied with each other in nobility.
وماجدته فمجدته أمجده، أي غلبته بالمجد.
I competed with him in nobility, and I surpassed him, meaning I overcame him in nobility.
ومجدت الإبل مجودا، أي نالت من الخلا قريبا من الشبع.
And the camels reached a state of near satiety (majjoodan), meaning they ate from the pasture close to being full.
ومجدتها أنا تمجيدا.
And I fed them to fullness (tamjeedan).
أهل العالية يقولون: مجدت الدابة أمجدها مجدا، أي علفتها ملء بطنها.
The people of Al-'Aaliyah say: I fed the animal until it was full (majadtuha amjaduha majdan), meaning I fed it its fill.
وأهل نجد يقولون: مجدتها تمجيدا، أي علفتها نصف بطنها.
And the people of Najd say: I fed it half-full (majadtaha tamjeedan), meaning I fed it half its belly.
والتمجيد: أن ينسب الرجل إلى المجد.
And tamjeed: is for a man to be attributed to nobility.
في كل شجر نار، واستمجد المرخ والعفار
In every tree there is fire, and al-Markh and al-'Affar sought abundance
أي استكثرا منها، كأنهما أخذا من النار ما هو حسبهما.
Meaning they sought abundance from it, as if they took from the fire what was sufficient for them.
وبنومجد: أولاد ربيعة بن عامر بن صعصعة.
And Banu Majd: the children of Rabi'ah ibn Amir ibn Sa'sa'ah.
سقى قومي بني مجد وأسقى * نميرا والقبائل من هلال
May my people, Banu Majd, be watered, and may Numayr and the tribes of Hilal be watered.