← Back to Al-Sihah
لغد
Root entry · 6 derived lemmasThis root primarily concerns anatomical features around the neck and jaw area. It also extends to concepts of guiding or returning something to the right path, and a state of suppressed anger or rage.
Derived headwords
اللغدودnoun
- 1.Fleshy parts of the neckboth
The fleshy parts located between the jaw and the side of the neck.
اللغاديدnoun
- 1.Fleshy parts of the neckboth
Plural of اللغدود, referring to the fleshy parts between the jaw and the side of the neck.
اللغدnoun
- 1.Fleshy part of the neckboth
Similar to اللغدود, referring to the fleshy part between the jaw and the side of the neck.
ألغادnoun
- 1.Fleshy parts of the neckboth
Plural of اللغد, referring to the fleshy parts between the jaw and the side of the neck.
لغدتverb
- 1.To guide backclassical
Used for camels, meaning to guide or return stubborn ones to the proper path or way.
لغدت الإبل العواند، إذا رددتها إلى القصد والطريق — The stubborn camels were guided back, meaning they were returned to the proper path or way.
ملتغداadjective
- 1.Suppressed angerclassical
Describes someone who is filled with suppressed anger and rage.
جاء فلان ملتغدا — So-and-so came, filled with suppressed anger and rage.
Parallel reading
اللغدود: واحد اللغاديد، وهي اللحمات التي بين الحنك وصفحة العنق.
Al-Lughdud: singular of Al-Lughadid, which are the fleshy parts between the jaw and the side of the neck.
واللغد مثله، والجمع ألغاد.
And Al-Lughd is similar, and its plural is Al-Alghad.
لغدت الإبل العواند، إذا رددتها إلى القصد والطريق.
The stubborn camels were guided back, meaning they were returned to the proper path or way.
جاء فلان ملتغدا (2) ، أي متغيظا حنقا.
So-and-so came ملتغدا, meaning filled with suppressed anger and rage.