كود
Root entry · 9 derived lemmasThis root primarily deals with the concept of nearing or almost doing something, often implying failure to complete the action. It also extends to meanings of intention, desire, and a lack of willingness or effort.
Derived headwords
- 1.he almost did such-and-such, he was on the verge of doing itboth
he almost did such-and-such, he was on the verge of doing it
- 2.he approached it but did not do itboth
he approached it but did not do it
- 3.it is used for approximation of an action, whether it happened or notboth
it is used for approximation of an action, whether it happened or not
- 4.a word of rebuke and deterrence, meaningboth
a word of rebuke and deterrence, meaning
- 1.he almost doesboth
The present tense form indicating the ongoing or habitual action of almost doing something.
- 1.he almost did such-and-such, he was on the verge of doing itboth
he almost did such-and-such, he was on the verge of doing it
- 2.he approached it but did not do itboth
he approached it but did not do it
- 3.it is used for approximation of an action, whether it happened or notboth
it is used for approximation of an action, whether it happened or not
- 4.a word of rebuke and deterrence, meaningboth
a word of rebuke and deterrence, meaning
- 1.I almost didboth
The past tense form indicating the speaker was on the verge of doing something.
- 1.nearnessclassical
The state of being close to doing something; the act of almost doing.
- 1.he approached it but did not do itboth
he approached it but did not do it
- 1.to almost doclassical
A variant pronunciation of 'kāda' (to almost do), with the vowel shifted.
- 1.I want, I intendboth
I want, I intend
- 1.the man groaned from pain, groaning with kasra, and also with damma, and 'ta'annana'both
the man groaned from pain, groaning with kasra, and also with damma, and 'ta'annana'
- 2.two particles that make the noun accusative and the verb nominativeboth
two particles that make the noun accusative and the verb nominative
- 3.The one with kasra is used to emphasize the news.both
The one with kasra is used to emphasize the news.
- 4.The one with fatḥa and what follows it is interpreted as a verbal noun, the second due to the occurrence of the first.both
The one with fatḥa and what follows it is interpreted as a verbal noun, the second due to the occurrence of the first.
- 5.The one with kasra is a particle of condition that causes (a jussive).both
The one with kasra is a particle of condition that causes (a jussive).
- 6.It can mean 'not' in negation.both
It can mean 'not' in negation.
- 7.It can be in the answer to an oath, you say 'By God, if you did' meaning 'you did not do'.both
It can be in the answer to an oath, you say 'By God, if you did' meaning 'you did not do'.
- 8.It is with the future verb in the meaning of a verbal noun, and it makes it accusative.both
It is with the future verb in the meaning of a verbal noun, and it makes it accusative.
- 9.If it enters upon a non-past verb, it is with it in the meaning of a verbal noun that has occurred, but it does not govern.both
If it enters upon a non-past verb, it is with it in the meaning of a verbal noun that has occurred, but it does not govern.
- 10.It can be a lightened form of the emphasized one, so it does not govern.both
It can be a lightened form of the emphasized one, so it does not govern.
- 11.The one with fatḥa can mean 'perhaps'.both
The one with fatḥa can mean 'perhaps'.
- 12.The lightened one with fatḥa can mean 'that is to say'.both
The lightened one with fatḥa can mean 'that is to say'.
- 13.its time has comeboth
its time has come
- 14.it is timeboth
it is time
- 15.whose heat has reached its endboth
whose heat has reached its end