← Back to Al-Sihah

قود

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily concerns the act of leading, guiding, or driving, often with a sense of control or submission. It extends to concepts of obedience, yielding, and also to the idea of retribution or exacting vengeance.

Derived headwords

قَادَverb
  1. 1.
    he led the horse and othersboth

    he led the horse and others

قَوْدnoun
  1. 1.
    leading, guidanceboth

    The act of leading or guiding.

  2. 2.
    drivingboth

    The act of driving an animal or vehicle.

مَقَادَةnoun
  1. 1.
    also 'maqāda' with fatḥaboth

    also 'maqāda' with fatḥa

قَيْدُودَةnoun
  1. 1.
    leadingboth

    leading

قَؤُودadjective
  1. 1.
    obedient, tractableboth

    Describing a horse or other animal that is easily led and controlled; submissive.

اِقْتَادَverb
  1. 1.
    he led himboth

    he led him

قَوَدnoun
  1. 1.
    horsesclassical

    A collective noun for horses.

أَقَدْتُverb
  1. 1.
    to give horsesclassical

    To give someone horses to lead.

اِنْقِيَادnoun
  1. 1.
    obedience, submissionboth

    The act of submitting or yielding to authority or control.

مَقَادَتَهُnoun
  1. 1.
    control, reinsclassical

    The means of control or guidance; the reins or the power to control.

قَوَدnoun
  1. 1.
    retribution, vengeanceboth

    The act of exacting retribution or vengeance, especially in kind.

أَقَادَverb
  1. 1.
    he executed the killer for the slainboth

    he executed the killer for the slain

اِسْتَقَادَverb
  1. 1.
    he asked to be led, he submittedboth

    he asked to be led, he submitted

  2. 2.
    the judge demanded retaliationboth

    the judge demanded retaliation

Parallel reading

قُدْتُ الفرس وغيره أقوده قودا ومقادة وقيدودة
I led the horse and others, I lead it, with leading, submission, and tractability.
وفرس قؤود: سلس منقاد
And a tractable horse: easy to lead and obedient.
واقتاده وقاده بمعنى
And 'aqāda' and 'qāda' mean the same thing.
والقود: الخيل
And 'al-qawd' refers to horses.
يقال: مر بنا قود
It is said: 'Horses passed by us.'
وأقدتك خيلا، أي أعطيتك خيلا تقودها
And I gave you horses to lead, meaning I gave you horses to lead.
والانقياد الخضوع
And 'al-inqiyād' means submission.
تقول: قدته فانقاد لي، إذا أعطاك مقادته
You say: 'I led him and he submitted to me,' when he gives you his means of control.
والقود: القصاص
And 'al-qawd' means retribution.
وأقدت القاتل بالقتيل، أي قتلته به
And I exacted retribution on the killer for the slain, meaning I killed him in return for him.
يقال: أقاده السلطان من أخيه
It is said: 'The ruler exacted retribution for him from his brother.'
واستقدت الحاكم، أي سألته أن ي
And I sought retribution from the ruler, meaning I asked him to...