← Back to Al-Sihah

قصد

Root entry · 17 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of aiming for, intending, or heading towards something. It extends to meanings of moderation, fairness, breaking, and death, often with a sense of directness or purpose.

Derived headwords

القَصْدnoun
  1. 1.
    the act of coming to somethingboth

    the act of coming to something

  2. 2.
    between extravagance and stinginessboth

    between extravagance and stinginess

  3. 3.
    justice, fairnessboth

    justice, fairness

قَصَدْتُهُverb
  1. 1.
    To aim for itboth

    To intend to reach or achieve something.

  2. 2.
    To head towards itboth

    To direct one's movement or attention towards a specific place or thing.

قَصَدْتُ لَهُverb
  1. 1.
    To aim for itboth

    To intend to reach or achieve something, with a specific focus on the object.

قَصَدْتُ إِلَيْهِverb
  1. 1.
    To aim for itboth

    To intend to reach or achieve something, emphasizing the direction towards it.

قَصَدْتُ قَصْدَهُverb
  1. 1.
    To head towards his directionboth

    To move in the same direction as someone or something.

قَصَدَ العُودَverb
  1. 1.
    To break the branchboth

    To cause a branch or stick to break.

قَصْدًاnoun
  1. 1.
    Breakingclassical

    The act of breaking, specifically referring to a branch or stick.

القِصْدَةnoun
  1. 1.
    Piececlassical

    A piece of something that has been broken.

القَصَدnoun
  1. 1.
    the act of coming to somethingboth

    the act of coming to something

  2. 2.
    between extravagance and stinginessboth

    between extravagance and stinginess

  3. 3.
    justice, fairnessboth

    justice, fairness

انْقَصَدَverb
  1. 1.
    To be brokenboth

    To become broken, referring to objects like spears.

تَقَصَّدَverb
  1. 1.
    To break (plural)classical

    To break in multiple instances or for multiple objects.

  2. 2.
    To dieclassical

    To pass away or cease to live.

أَقْصَدَverb
  1. 1.
    be moderate in your walkingboth

    be moderate in your walking

  2. 2.
    with your arm: meaning, be gentle with yourselfboth

    with your arm: meaning, be gentle with yourself

القَصِيدnoun
  1. 1.
    the plural of 'qaṣīda' (ode) from poetryboth

    the plural of 'qaṣīda' (ode) from poetry

القَاصِدadjective
  1. 1.
    the near, closeboth

    the near, close

مُقْتَصِدadjective
  1. 1.
    moderate in spendingboth

    moderate in spending

اقْصِدْverb
  1. 1.
    be moderate in your walkingboth

    be moderate in your walking

  2. 2.
    with your arm: meaning, be gentle with yourselfboth

    with your arm: meaning, be gentle with yourself

يَقْصِدُverb
  1. 1.
    To be justclassical

    To act with fairness and equity.

Parallel reading

تقول قصدته، وقصدت له، وقصدت إليه بمعنى.
You say 'qasadtuhu', 'qasadt lahu', and 'qasadt ilayhi' with the same meaning.
وقصدت قصده: نحوت نحوه.
And 'qasadt qasdahu': I headed in his direction.
وقصدت العود قصدا: كسرته.
And I broke the branch with a 'qasdan'.
والقصدة بالكسر القطعة من الشئ إذا انكسر، والجمع قصد.
And 'al-qisdah' (with kasra) is the piece of something when it breaks, and its plural is 'al-qasad'.
يقال: القنا قصد.
It is said: Spears are broken.
وقد انقصد الرمح.
And the spear has been broken.
وتقصدت الرماح: تكسرت.
And the spears broke.
وتقصد الكلب وغيره، أي مات.
And the dog and others 'taqassada', meaning they died.
فتقصدت منها كساب وضرجت * بدم وغورد في المكر سحامها
So I broke from it a she-camel and stained it * with blood and waded in the mire its dung.
وأقصد السهم، أي أصاب فقتل مكانه.
And the arrow 'aqsad', meaning it hit and killed on the spot.
وأقصدته حية: قتلته.
And a snake 'aqsadathu', meaning it killed him.
فإن كنت أقصدتني إذ رميتني * بسهميك فالرامي يصيد ولا يدري
If you killed me when you shot me * with your two arrows, then the archer hunts and does not know.
والقصيد: جمع القصيدة من الشعر، مثل سفين جمع سفينة.
And 'al-qasid': the plural of 'al-qasidah' of poetry, like 'safin' is the plural of 'safinah'.
والقصيد: اللحم اليابس.
And 'al-qasid': dried meat.
والقاصد: القريب، يقال: بيننا وبين الماء ليلة قاصدة، أي هينة السير، لا تعب فيه ولا بطء.
And 'al-qasid': the near. It is said: Between us and the water is an 'qasidah' night, meaning easy to travel, with no fatigue or slowness.
والقصد: بين الإسراف والتقتير.
And 'al-qasd': between extravagance and parsimony.
يقال: فلان مقتصد في النفقة.
It is said: So-and-so is 'muqtisid' (moderate) in spending.
وقوله تعالى: (واقصد في مشيك) *.
And His saying, the Almighty: (And be moderate in your walking).
واقتصد بذرعك، أي اربع على نفسك.
And 'iqtasid' your pace, meaning take it easy on yourself.
والقصد: العدل.
And 'al-qasd': justice.
على الحكم المأتى يوما إذا قضى * قضيته أن لا يجور ويقصد
Upon the judge who is brought one day, when he has passed * his judgment, that he should not be unjust and should be just.
أراد وينبغى أن يقصد، فلما حذفه وأوقع يقصد موقع ينبغى رفعه لوقوعه موقع المرفوع.
He meant 'and he should be just', so when he omitted it and placed 'yaqsid' in the position of 'yanbaghi', he raised it because it occupied the position of a raised word.