← Back to Al-Sihah

عند

Root entry · 21 derived lemmas

This root primarily concerns the concepts of deviation, opposition, and turning away from a course or path. It also extends to the meaning of proximity, presence, and location, often used adverbially.

Derived headwords

عَنَدَverb
  1. 1.
    from the category of 'jalasa', meaning he opposedboth

    from the category of 'jalasa', meaning he opposed

  2. 2.
    the presence and proximity of a thingboth

    the presence and proximity of a thing

  3. 3.
    with kasra on the letter Ainboth

    with kasra on the letter Ain

  4. 4.
    with fatha on the letter Ainboth

    with fatha on the letter Ain

  5. 5.
    with damma on the letter Ainboth

    with damma on the letter Ain

  6. 6.
    it is an adverb of place and timeboth

    it is an adverb of place and time

عَنُودadjective
  1. 1.
    deviatingboth

    One that deviates or turns aside, especially from the right path.

  2. 2.
    stubbornclassical

    Stubborn or obstinate, refusing to follow the correct course.

عَنُودnoun
  1. 1.
    she-camel that straysclassical

    A she-camel that strays to one side or deviates from the herd.

عِنْدnoun
  1. 1.
    from the category of 'jalasa', meaning he opposedboth

    from the category of 'jalasa', meaning he opposed

  2. 2.
    the presence and proximity of a thingboth

    the presence and proximity of a thing

  3. 3.
    with kasra on the letter Ainboth

    with kasra on the letter Ain

  4. 4.
    with fatha on the letter Ainboth

    with fatha on the letter Ain

  5. 5.
    with damma on the letter Ainboth

    with damma on the letter Ain

  6. 6.
    it is an adverb of place and timeboth

    it is an adverb of place and time

عَرَقٌ عَانِدadjective
  1. 1.
    flowing bloodclassical

    Refers to blood from a wound that flows continuously and does not coagulate.

أَعْنَدَverb
  1. 1.
    to follow one anotherclassical

    To follow one another in succession, as in vomiting.

عِنْدnoun
  1. 1.
    from the category of 'jalasa', meaning he opposedboth

    from the category of 'jalasa', meaning he opposed

  2. 2.
    the presence and proximity of a thingboth

    the presence and proximity of a thing

  3. 3.
    with kasra on the letter Ainboth

    with kasra on the letter Ain

  4. 4.
    with fatha on the letter Ainboth

    with fatha on the letter Ain

  5. 5.
    with damma on the letter Ainboth

    with damma on the letter Ain

  6. 6.
    it is an adverb of place and timeboth

    it is an adverb of place and time

عَنِيدadjective
  1. 1.
    he rejected the truth while knowing itboth

    he rejected the truth while knowing it

عَانِدadjective
  1. 1.
    he rejected the truth while knowing itboth

    he rejected the truth while knowing it

عِنْدnoun
  1. 1.
    from the category of 'jalasa', meaning he opposedboth

    from the category of 'jalasa', meaning he opposed

  2. 2.
    the presence and proximity of a thingboth

    the presence and proximity of a thing

  3. 3.
    with kasra on the letter Ainboth

    with kasra on the letter Ain

  4. 4.
    with fatha on the letter Ainboth

    with fatha on the letter Ain

  5. 5.
    with damma on the letter Ainboth

    with damma on the letter Ain

  6. 6.
    it is an adverb of place and timeboth

    it is an adverb of place and time

عِنْدnoun
  1. 1.
    from the category of 'jalasa', meaning he opposedboth

    from the category of 'jalasa', meaning he opposed

  2. 2.
    the presence and proximity of a thingboth

    the presence and proximity of a thing

  3. 3.
    with kasra on the letter Ainboth

    with kasra on the letter Ain

  4. 4.
    with fatha on the letter Ainboth

    with fatha on the letter Ain

  5. 5.
    with damma on the letter Ainboth

    with damma on the letter Ain

  6. 6.
    it is an adverb of place and timeboth

    it is an adverb of place and time

عَانَدَverb
  1. 1.
    he rejected the truth while knowing itboth

    he rejected the truth while knowing it

مُعَانَدَةnoun
  1. 1.
    oppositionboth

    The act of opposing, resisting, or contradicting.

عِنَادnoun
  1. 1.
    oppositionboth

    Opposition, stubbornness, or defiance.

عِنْدnoun
  1. 1.
    from the category of 'jalasa', meaning he opposedboth

    from the category of 'jalasa', meaning he opposed

  2. 2.
    the presence and proximity of a thingboth

    the presence and proximity of a thing

  3. 3.
    with kasra on the letter Ainboth

    with kasra on the letter Ain

  4. 4.
    with fatha on the letter Ainboth

    with fatha on the letter Ain

  5. 5.
    with damma on the letter Ainboth

    with damma on the letter Ain

  6. 6.
    it is an adverb of place and timeboth

    it is an adverb of place and time

عِنْدadverb
  1. 1.
    from the category of 'jalasa', meaning he opposedboth

    from the category of 'jalasa', meaning he opposed

  2. 2.
    the presence and proximity of a thingboth

    the presence and proximity of a thing

  3. 3.
    with kasra on the letter Ainboth

    with kasra on the letter Ain

  4. 4.
    with fatha on the letter Ainboth

    with fatha on the letter Ain

  5. 5.
    with damma on the letter Ainboth

    with damma on the letter Ain

  6. 6.
    it is an adverb of place and timeboth

    it is an adverb of place and time

عِنْدَpreposition
  1. 1.
    from the category of 'jalasa', meaning he opposedboth

    from the category of 'jalasa', meaning he opposed

  2. 2.
    the presence and proximity of a thingboth

    the presence and proximity of a thing

  3. 3.
    with kasra on the letter Ainboth

    with kasra on the letter Ain

  4. 4.
    with fatha on the letter Ainboth

    with fatha on the letter Ain

  5. 5.
    with damma on the letter Ainboth

    with damma on the letter Ain

  6. 6.
    it is an adverb of place and timeboth

    it is an adverb of place and time

عِنْدَكadverb
  1. 1.
    with youboth

    Indicates proximity or possession related to the second person.

عِنْدَparticle
  1. 1.
    from the category of 'jalasa', meaning he opposedboth

    from the category of 'jalasa', meaning he opposed

  2. 2.
    the presence and proximity of a thingboth

    the presence and proximity of a thing

  3. 3.
    with kasra on the letter Ainboth

    with kasra on the letter Ain

  4. 4.
    with fatha on the letter Ainboth

    with fatha on the letter Ain

  5. 5.
    with damma on the letter Ainboth

    with damma on the letter Ain

  6. 6.
    it is an adverb of place and timeboth

    it is an adverb of place and time

مُعَلْنَدَدnoun
  1. 1.
    meansclassical

    Means, way, or method.

مُعَلْنَدَدًاnoun
  1. 1.
    a wayclassical

    A way or path to achieve something.

Parallel reading

يعند بالضم عنودا، أي عدل، فهو عنود.
He deviates with damma, meaning he turns aside, so he is deviating.
والعنود أيضا من النوق: التى تزعى ناحية، والجمع عند.
And the deviating one is also from the she-camels: the one that strays to one side, and its plural is 'ind.
وإنى كبير لا أطيق العندا.
And I am old and cannot bear the deviation.
وعانده طريق مهيع.
And a wide, easy road opposed him.
طعن عند بالكسر: إذا كان يمنة ويسرة.
A thrust with kasra: if it is to the right and to the left.
وأما عند فحضور الشئ ودنوه.
As for 'ind, it is the presence and proximity of a thing.
وفيها ثلاث لغات: عند، وعند، وعند.
And it has three pronunciations: 'inda, 'inda, and 'inda.
وهي ظرف في المكان والزمان، تقول: عند الليل، وعند الحائط، إلا أنها ظرف غير متمكن.
It is an adverb of place and time, you say: at night, and by the wall, except that it is an uninflected adverb.
وقد أدخلوا عليه من حروف الجر " من " وحدها، كما أدخلوها على لدن.
And they have prefixed the particle 'min' to it alone, just as they prefixed it to 'ladun'.
رحمة من عندنا.
A mercy from Us.
من لدنا.
From Us.
ولا يقال مضيت إلى عندك، ولا إلى لدنك.
And one does not say 'I went to your place' or 'to your presence'.
تقول عندك زيدا، أي خذه.
You say 'indaka Zayd, meaning 'take Zayd'.
مالى منه عندد ومعلندد، أي بد.
I have no means or way from it, meaning no alternative.
وما وجدت إلى كذا معلنددا، أي سبيلا.
And I found no way to such-and-such, meaning no path.