← Back to Al-Sihah

عمرد

Root entry · 4 derived lemmas

This root primarily describes something as long, tall, or extended. It is applied to horses, paths, and even the act of escaping, implying a significant length or duration.

Derived headwords

العَمْرَدadjective
  1. 1.
    Tall, longboth

    Describing something that is notably tall or long in stature or extent.

فرس عمرد — A tall/long horse.
عَمْرَدadjective
  1. 1.
    Tall, longboth

    Used as an adjective to describe something as tall or long.

يصرف سبدا في العنان عمردا — He guides a horse with a long mane in the bridle.
عَمْرَدadjective
  1. 1.
    Extended, vastboth

    Describing a path or an area that is extensive or stretches for a long distance.

طريق عمرد — A long/vast road.
عَمْرَدadjective
  1. 1.
    Long, extended (of escape)classical

    Describing an escape or flight that is prolonged or covers a great distance.

النجاء العمردا — The prolonged escape.

Parallel reading

الطويل.
The tall/long one.
يقال: فرس عمرد.
It is said: a tall/long horse.
يصرف سبدا في العنان عمردا
He guides a horse with a long mane in the bridle.
وكذلك طريق عمرد.
And likewise a long/vast road.
خطارة بالسبسب العمرد
A swift runner in the vast desert.
شأو عمرد.
A long stride/distance.
ثأرت بهم قتلى حنيفة إذا أبت * بنسوتهم إلا النجاء العمردا
I avenged upon them the slain of Hanifa when their women insisted on nothing but a prolonged escape.