← Back to Al-Sihah

زيد

Root entry · 23 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of increase, growth, and addition. It extends to notions of abundance, exceeding limits, and even metaphorical growth in areas like price or speed. It also encompasses derived terms related to specific objects and tribal names.

Derived headwords

زادَverb
  1. 1.
    the thing increased (intransitive)both

    the thing increased (intransitive)

  2. 2.
    something else increased it (transitive to two objects)both

    something else increased it (transitive to two objects)

يزيدُverb
  1. 1.
    to increaseboth

    The present tense form of 'to increase', indicating ongoing growth or addition.

زَيْدnoun
  1. 1.
    increaseboth

    A specific instance or act of increase or growth.

  2. 2.
    growthboth

    The process or result of becoming larger or greater.

زِيادةnoun
  1. 1.
    increaseboth

    The act or process of increasing; augmentation.

  2. 2.
    additionboth

    Something added to something else.

  3. 3.
    excessboth

    More than is necessary, normal, or desirable.

الزوادةnoun
  1. 1.
    increaseclassical

    An alternative term for increase or growth, as reported by grammarians.

ازدادَverb
  1. 1.
    to increaseboth

    To become greater in size, amount, or intensity; to grow.

المزيدnoun
  1. 1.
    with kasra on the zāy, meaning increaseboth

    with kasra on the zāy, meaning increase

أفعل ذلك زيادةphrase
  1. 1.
    do it as an additionclassical

    A phrase indicating that an action is performed as an extra or supplementary measure.

زائدةnoun
  1. 1.
    additionmodern

    Something added; an extra part or element.

  2. 2.
    appendixboth

    A part added at the end of a book or document, or a small organ attached to a larger one.

استزادهverb
  1. 1.
    he asked him to shorten itboth

    he asked him to shorten it

تزيد السعرphrase
  1. 1.
    the price increasedboth

    Refers to the phenomenon of prices becoming higher or more expensive.

التزيد في السيرphrase
  1. 1.
    exceeding the normal paceclassical

    To go beyond the usual or expected speed when traveling or moving.

التزيد في الحديثphrase
  1. 1.
    exaggeration in speechclassical

    To add to or embellish a story or statement beyond the truth; to lie.

زائدة الكبدnoun
  1. 1.
    appendix of the liverclassical

    A small, distinct part of the liver, located adjacent to it.

زوائدnoun
  1. 1.
    appendagesboth

    Plural of 'zā'idah', referring to extra parts or extensions, particularly in a biological context.

  2. 2.
    talons and fangsclassical

    Figurative use referring to the sharp parts of a lion, like claws and teeth.

الزوائديname
  1. 1.
    Al-Zawā'idīclassical

    A nisba (surname) derived from 'zawā'id', possibly referring to a person with multiple testicles or a characteristic associated with 'zawā'id'.

الزيدnoun
  1. 1.
    increaseclassical

    A term for increase or addition.

الزيدname
  1. 1.
    Zaydboth

    A proper name, often used as a tribal or ancestral designation.

تزيدname
  1. 1.
    the price increased, meaning it became expensiveboth

    the price increased, meaning it became expensive

البرود التزيديةnoun
  1. 1.
    Tazīdī robesclassical

    A type of garment characterized by red stripes, named after the tribe of Tazīd.

المزادةnoun
  1. 1.
    the water-skinboth

    the water-skin

المزادnoun
  1. 1.
    waterskinsclassical

    Plural of 'mazādah', referring to multiple water containers.

المزائدnoun
  1. 1.
    waterskinsclassical

    Another plural form for 'mazādah', indicating multiple water containers.

Parallel reading

زاد الشئ يزيد زيدا وزيادة، أي ازداد.
A thing increases, it grows, with an increase and augmentation, meaning it became greater.
وزاده الله خيرا
And God increased him in goodness.
وزاد فيما عنده.
And he added to what he had.
والمزيد: الزايادة.
And 'al-mazīd' means augmentation.
ويقال: أفعل ذلك زيادة.
And it is said: 'Do that as an addition'.
والعامة تقول زائدة.
And the common people say 'zā'idah' (addition).
واستزاده، أي استقصره.
And he asked him for more, meaning he considered it insufficient.
وتزيد السعر: غلا.
And the price increased: it became expensive.
والتزيد في السير: فوق العنق.
And 'al-tazayyud' in pace: is beyond the normal trot.
والتزيد في الحديث: الكذب.
And 'al-tazayyud' in speech: is lying.
وزائدة الكبد: هنية منها صغيرة إلى جنبها متنحية عنها، وجمعها زوائد.
And the appendix of the liver: is a small piece of it next to it, set aside from it, and its plural is 'zawā'id'.
والأسد ذو زوائد، يعنى به أظفاره وأنيابه وزئيره وصولته.
And the lion is described as having 'zawā'id', meaning its claws, fangs, roar, and might.
والزيد والزيد: الزيادة.
And 'al-zayd' and 'al-zayd': mean increase.
وأنتم معشر زيد على مائة
And you, O tribe of Zayd, are over a hundred.
وإليه تنسب البرود التزيدية.
And to him are attributed the Tazīdī robes.
وهى برود فيها خطوط حمر تشبه بها طرائق الدم.
And they are robes with red stripes resembling streaks of blood.
يعثرن في حد الظبات كأنما * كسيت برود بنى تزيد الاذرع
They stumble at the edge of swords as if * they were clothed in the robes of the sons of Tazīd.
والمزادة: الرواية.
And 'al-mazādah': is a waterskin.
لا تكون إلا من جلدين تفأم بجلد ثالث بينهما لتتسع.
It is only made from two pieces of leather, joined by a third piece between them to make it wider.
وكذلك السطحية والشعيب.
And likewise are 'al-saṭḥiyyah' and 'al-shu'ayb' (other types of waterskins).
والجمع المزاد والمزائد.
And the plural is 'al-mazād' and 'al-mazā'id'.