← Back to Al-Sihah
دود
Root entry · 11 derived lemmasThis root primarily concerns the concept of worms, insects, and infestation, particularly in food. It also extends to related terms for small creatures and, by extension, a state of being infested or corrupted.
Derived headwords
دُودnoun
- 1.meaning, it became infested with weevilsboth
meaning, it became infested with weevils
دُودَةnoun
- 1.wormboth
A single worm or grub, often referring to insects that infest food or other materials.
دِيدَانnoun
- 1.plural of 'ad-dūd'both
plural of 'ad-dūd'
دُوَيْدnoun
- 1.diminutive of 'ad-dūdah'both
diminutive of 'ad-dūdah'
دُوَيْدَةnoun
- 1.small wormboth
The diminutive form of 'dūdah', indicating a small worm or insect.
يُدَادُverb
- 1.to be infestedclassical
To be infested with worms or insects, particularly referring to food.
أَدَادَverb
- 1.meaning, it became infested with weevilsboth
meaning, it became infested with weevils
دَوَّدَverb
- 1.meaning, it became infested with weevilsboth
meaning, it became infested with weevils
دُودَانname
- 1.Dudanclassical
The name of a progenitor of a tribe from the lineage of Asad ibn Khuzaymah.
أَبُو دَاوُدname
- 1.Abu Dawudclassical
A poet from the tribe of Iyad.
دَاوُدname
- 1.a foreign name, not pronounced with a hamzaboth
a foreign name, not pronounced with a hamza
Parallel reading
الدود: جمع دودة
Al-dūd: plural of dūdah.
وجمع الدود ديدان
And the plural of al-dūd is dīdān.
والتصغير دويد
And the diminutive is duwayd.
وقياسه دويدة
And its standard diminutive form is duwaydah.
وداد الطعام يداد، وأداد، ودود، كله بمعنى: إذا وقع فيه السوس
And 'wadāda al-ṭaʿām yudād, adād, wadūd', all meaning: when it becomes infested with weevils.
قد أطعمتني دقلا حوليا * مسوسا مدودا حجريا
It has fed me a year-old date palm * infested with weevils, worm-eaten, and stony.
ودودان: أبو قبيلة من أسد، وهو دودان ابن أسد بن خزيمة
And Dūdān: father of a tribe from Asad, and he is Dūdān ibn Asad ibn Khuzaymah.
وأبو داود: شاعر من إياد
And Abū Dāwūd: a poet from Iyad.
وداود: اسم أعجمى لا يهمز
And Dāwūd: a foreign name, not hamzated.