← Back to Al-Sihah

حيد

Root entry · 17 derived lemmas

The root 'حيد' primarily denotes the concept of deviating, inclining, or moving away from something. It extends to describe physical protrusions like rocks or horns, and also refers to the dust kicked up by an animal's hooves.

Derived headwords

حَادَverb
  1. 1.
    a woman who is in mourningboth

    a woman who is in mourning

  2. 2.
    an adjective for a sword (sharp)both

    an adjective for a sword (sharp)

  3. 3.
    he turned away from it, swerving, turning, and deviating: meaning, he inclined away from it and turned asideboth

    he turned away from it, swerving, turning, and deviating: meaning, he inclined away from it and turned aside

يَحِيدُverb
  1. 1.
    to deviate, inclineboth

    The present tense form of 'حَادَ', indicating the ongoing action of deviating or inclining away from something.

حُيُودًاnoun
  1. 1.
    deviation, incliningboth

    The verbal noun (masdar) of 'حَادَ', signifying the act or instance of deviating or inclining away from something.

حَيِيدَةnoun
  1. 1.
    deviation, incliningclassical

    An alternative verbal noun or a noun derived from the root, referring to the act of deviating or inclining.

حَيِيدُودَةnoun
  1. 1.
    deviation, incliningclassical

    A noun form, possibly an intensive or alternative masdar, related to deviating or inclining. It is noted as having an original form with a mobile 'ya' which was then quiescent.

حَايَدَverb
  1. 1.
    to avoid, bypassboth

    To move alongside something, to bypass or skirt around it.

مُحَايَدَةnoun
  1. 1.
    avoidance, bypassingboth

    The verbal noun (masdar) of 'حَايَدَ', meaning the act of avoiding or bypassing something.

حِيَادnoun
  1. 1.
    avoidance, bypassingboth

    An alternative verbal noun or a noun related to 'حَايَدَ', signifying avoidance or bypassing.

حِيدِيّadjective
  1. 1.
    deviating, prone to deviationclassical

    An adjective describing something or someone that deviates or is prone to deviating from a course or norm. It is noted that few masculine adjectives take the 'fa'alay' pattern.

حِيدَىnoun
  1. 1.
    a call for deviation/avoidanceclassical

    A term used in a phrase similar to 'fieh fi'ah', likely a call or expression related to deviation or avoidance.

حِيدnoun
  1. 1.
    prominent rock, outcropboth

    A prominent, projecting piece of rock that emerges from a mountain.

  2. 2.
    protrusion on a hornboth

    A protuberance or knot found on the horn of an ibex or other horned animal.

حُيُودnoun
  1. 1.
    prominent rocks, outcropsboth

    The plural of 'حِيد', referring to multiple projecting pieces of rock from a mountain.

  2. 2.
    protrusions on hornsboth

    The plural of 'حِيد', referring to multiple protuberances on horns.

أَحْيَادnoun
  1. 1.
    prominent rocks, outcropsboth

    An alternative plural of 'حِيد', denoting protruding parts of a mountain.

حِيدَةnoun
  1. 1.
    knot on a hornclassical

    A knot or hardened part on the horn of an ibex.

حَائِدadjective
  1. 1.
    deviatingboth

    An active participle of 'حَادَ', describing something that deviates or turns aside.

ذُو حِيدphrase
  1. 1.
    possessing protrusionsclassical

    A descriptive phrase indicating something that has prominent parts or protrusions, like a mountain with outcrops or a horn with knots.

حَيْدَانnoun
  1. 1.
    dust from hoovesclassical

    The dust or small stones kicked up by the hooves of a horse or other animal while it is moving.

Parallel reading

حَادَ عن الشئ يَحِيدُ حُيُودًا وَحَيِيدَةً وَحَيِيدُودَةً: مَالَ عنه وَعَدَلَ
He deviated from the thing, deviating, deviation, and deviation: he inclined away from it and turned aside.
وأصله حيدودة بتحريك الياء فسكنت، لانه ليس في الكلام فعلول غير صعفوق.
And its origin is 'haydoodah' with a vowel on the 'ya', so it became quiescent, because there is no 'fa'alool' pattern in speech except for 'sa'fooq'.
وقولهم: حيدي حياد، هو كقولهم: فيحي فياح.
And their saying: 'Haydee hiyad', is like their saying: 'Fayhee fiyah'.
وحايده محايدة وحيادا: جانبه.
And he bypassed it, bypassing and bypassing: he went alongside it.
وحمار حيدي، أي يحيد عن ظله لنشاطه، ويقال كثير الحيود عن الشئ.
And a 'haydee' donkey, meaning it deviates from its shadow due to its liveliness, and it is said: much deviation from the thing.
ولم يجئ في نعوت المذكر شئ على فعلى غيره.
And nothing in the descriptions of the masculine comes in the 'fa'lay' pattern except it.
وأصحم حام جراميزه * حزابيه حيدى بالدحال
And its strong ones have gathered its burdens * its companions are deviating towards the burrow.
والحيد بالتسكين: حرف شاخص يخرج من الجبل.
And 'al-hayd' with sukun: a prominent projection that emerges from the mountain.
يقال: جبل ذو حيود وأحياد، إذا كانت له حروف ناتئة في أعراضه لا في أعاليه.
It is said: a mountain with outcrops and outcrops, if it has protruding parts on its sides, not on its peaks.
والحيدة: العقدة في قرن الوعل، والجمع حيود.
And 'al-haydah': the knot on the horn of the ibex, and the plural is 'huyood'.
وكل نتو في القرن والجبل وغيرهما حيد.
And every protrusion on the horn, mountain, and elsewhere is a 'hayd'.
حابي الحيود فارض الحنجور
skirting the protrusions, with a wide throat.
وحيد أيضا، مثل بدرة وبدر.
And 'wayd' also, like 'badrah' and 'badr'.
تالله يبقى على الأيام ذو حيد * بمشمخر به الظيان والآس
By God, it will not remain through the days, one possessing protrusions * on a lofty place where oleanders and myrtles grow.
أي لا يبقى.
Meaning: it does not remain.
والحيدان: ما حاد من الحصى عن قوائم الدابة في السير.
And 'al-haydaan': what is kicked up of gravel by the hooves of the animal while moving.