← Back to Al-Sihah
حمد
Root entry · 7 derived lemmasThis root primarily concerns praise, commendation, and gratitude. It encompasses the act of praising someone, the state of being praiseworthy, and the resulting positive reputation. It is presented as the opposite of blame or censure.
Derived headwords
اَلْحَمْدُnoun
- 1.plural of jāmidboth
plural of jāmid
- 2.the opposite of blameboth
the opposite of blame
- 3.more general than 'al-shukr' (gratitude)both
more general than 'al-shukr' (gratitude)
حَمِدَverb
- 1.to praiseboth
To express admiration, approval, or gratitude towards someone or something.
أَحْمَدُverb
- 1.meaning, he praises things a lotboth
meaning, he praises things a lot
حَمْدًاnoun
- 1.praiseboth
This is the masdar (verbal noun) of the verb 'to praise', indicating the act or instance of praising.
مَحْمَدَةًnoun
- 1.on the pattern of 'matraba'both
on the pattern of 'matraba'
حَمِيدٌadjective
- 1.so he is praiseworthyboth
so he is praiseworthy
مَحْمُودٌadjective
- 1.and praisedboth
and praised
- 2.the name of the elephant mentioned in the Quranboth
the name of the elephant mentioned in the Quran
Parallel reading
الحمد: نقيض الذم.
Praise: the opposite of blame.
تقول: حمدت الرجل أحمده حمدا ومحمدة، فهو حميد ومحمود.
You say: I praised the man, I praise him, with praise and praiseworthiness; he is praiseworthy and praised.