← Back to Al-Sihah

حمد

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily concerns praise, commendation, and gratitude. It encompasses the act of praising someone, the state of being praiseworthy, and the resulting positive reputation. It is presented as the opposite of blame or censure.

Derived headwords

اَلْحَمْدُnoun
  1. 1.
    plural of jāmidboth

    plural of jāmid

  2. 2.
    the opposite of blameboth

    the opposite of blame

  3. 3.
    more general than 'al-shukr' (gratitude)both

    more general than 'al-shukr' (gratitude)

حَمِدَverb
  1. 1.
    to praiseboth

    To express admiration, approval, or gratitude towards someone or something.

أَحْمَدُverb
  1. 1.
    meaning, he praises things a lotboth

    meaning, he praises things a lot

حَمْدًاnoun
  1. 1.
    praiseboth

    This is the masdar (verbal noun) of the verb 'to praise', indicating the act or instance of praising.

مَحْمَدَةًnoun
  1. 1.
    on the pattern of 'matraba'both

    on the pattern of 'matraba'

حَمِيدٌadjective
  1. 1.
    so he is praiseworthyboth

    so he is praiseworthy

مَحْمُودٌadjective
  1. 1.
    and praisedboth

    and praised

  2. 2.
    the name of the elephant mentioned in the Quranboth

    the name of the elephant mentioned in the Quran

Parallel reading

الحمد: نقيض الذم.
Praise: the opposite of blame.
تقول: حمدت الرجل أحمده حمدا ومحمدة، فهو حميد ومحمود.
You say: I praised the man, I praise him, with praise and praiseworthiness; he is praiseworthy and praised.