← Back to Al-Sihah
حدرد
Root entry · 2 derived lemmasThis root appears to be extremely rare, primarily documented as a proper noun for a man's name. The entry discusses its unique pattern within Arabic morphology, noting its deviation from common reduplicated verb forms.
Derived headwords
الحَـدْرَدname
- 1.A man's nameclassical
This is a proper noun referring to a specific man.
حَدْرَدَverb
- 1.To be a man named Al-Hadradclassical
This verb form would describe the action or state of being the man named Al-Hadrad, though it is not a standard verb usage.
Parallel reading
الحدرد: اسم رجل.
Al-Hadrad: a man's name.
ولم يجئ على فعلع بتكرير العين غيره.
And nothing else came in the pattern fa'lal with the repetition of the middle letter (the 'ayn).
ولو كان فعللا لكان من المضاعف، لان العين واللام من جنس واحد، وليس هو منه.
And if it were fa'lal, it would be from the doubled (roots), because the 'ayn and the lam are of the same جنس (kind/letter), and it is not from that.