← Back to Al-Sihah

بيد

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of perishing, destruction, and desolation. It also encompasses terms for a barren desert and a specific type of female donkey. Additionally, it includes a particle used to express contrast or exception.

Derived headwords

البيداءnoun
  1. 1.
    Desert, wastelandboth

    A vast, desolate, and often barren tract of land; a wilderness.

بيدnoun
  1. 1.
    like ghayr in weight and meaningboth

    like ghayr in weight and meaning

بادَverb
  1. 1.
    he perishedboth

    he perished

يبيدverb
  1. 1.
    To perish, to be destroyedboth

    The present tense form of بادَ, indicating ongoing or future perishing.

بيداnoun
  1. 1.
    Perishing, destructionclassical

    The verbal noun (masdar) of بادَ, signifying the act or state of perishing or being destroyed.

بيوداnoun
  1. 1.
    Perishing, destructionclassical

    Another form of the verbal noun (masdar) of بادَ, also signifying the act or state of perishing or being destroyed.

أبادverb
  1. 1.
    plural of 'abad'both

    plural of 'abad'

  2. 2.
    God destroyed himboth

    God destroyed him

أبادهم اللهverb
  1. 1.
    May God destroy themclassical

    A common imprecation or expression of divine retribution, meaning 'May God cause them to perish'.

البيدانةnoun
  1. 1.
    She-donkeyclassical

    A specific name for a female donkey.

بيدَ أنparticle
  1. 1.
    However, butclassical

    A particle used to introduce a contrasting statement or an exception.

Parallel reading

البيداء: المفازة
Al-Baydā': the desert, the wasteland.
والجمع بيد
And its plural is bayd.
وباد الشئ يبيد بيدا وبيودا: هلك
And a thing perished, it perishes, perishing (bīdā) and perishing (biyūdan): it was destroyed.
وأبادهم الله
And may God destroy them.
أي أهلكهم
Meaning, may God cause them to perish.
والبيدانة: الأتان اسم لها
And al-Baidānah: the she-donkey, a name for it.
ويوما على بيدانة أم تولب
And one day on a she-donkey, mother of Tawlab.
وبيد بمعنى غير
And 'bayda' meaning 'except' or 'but'.
إنه كثير المال، بيد أنه بخيل
He is abundant in wealth, but he is stingy.