← Back to Al-Sihah
وضخ
Root entry · 3 derived lemmasThis root primarily concerns the act of drawing water, specifically from a well or bucket. It extends metaphorically to competition and comparison, particularly in the context of drawing water or any form of rivalry.
Derived headwords
المواضخةnoun
- 1.rivalry in drawing waterclassical
The act of drawing water from a well in a competitive manner, where each person tries to match the pace of the other.
- 2.competition, rivalryclassical
Metaphorically extended to any form of competition or rivalry between two parties.
أوضحverb
- 1.to draw water for someoneclassical
To draw a small amount of water for someone, often implying assistance or a preliminary action.
أوضخت له، أي استقيت له قليلا — I drew a little water for him, meaning I drew water for him a little.
الوضوخnoun
- 1.water in a bucketclassical
Water that is in a bucket, often described as being about half-full or a similar partial amount.
Parallel reading
المواضخة أن تسير مثل سير صاحبك، وليس هو بالتشديد، وكذلك هو في الاستقاء.
Al-Muwāḍakhah is to proceed like the pace of your companion, and it is not with intensity, and likewise it is in drawing water.
وقال الكسائي: المواضخة تبارى المستقيين، ثم استعير في كل متباريين.
And Al-Kisa'i said: Al-Muwāḍakhah is the competition of those drawing water, then it was metaphorically used for every two competing.
وتقول: أوضخت له، أي استقيت له قليلا.
And you say: Awḍakhtu lahu, meaning I drew a little water for him.
والوضوخ بالفتح: الماء يكون بالدلو شبيه بالنصف.
And Al-Wuḍūkh, with the fatha, is water that is in the bucket, resembling half-full.