← Back to Al-Sihah

وضخ

Root entry · 3 derived lemmas

This root primarily concerns the act of drawing water, specifically from a well or bucket. It extends metaphorically to competition and comparison, particularly in the context of drawing water or any form of rivalry.

Derived headwords

المواضخةnoun
  1. 1.
    rivalry in drawing waterclassical

    The act of drawing water from a well in a competitive manner, where each person tries to match the pace of the other.

  2. 2.
    competition, rivalryclassical

    Metaphorically extended to any form of competition or rivalry between two parties.

أوضحverb
  1. 1.
    to draw water for someoneclassical

    To draw a small amount of water for someone, often implying assistance or a preliminary action.

أوضخت له، أي استقيت له قليلا — I drew a little water for him, meaning I drew water for him a little.
الوضوخnoun
  1. 1.
    water in a bucketclassical

    Water that is in a bucket, often described as being about half-full or a similar partial amount.

Parallel reading

المواضخة أن تسير مثل سير صاحبك، وليس هو بالتشديد، وكذلك هو في الاستقاء.
Al-Muwāḍakhah is to proceed like the pace of your companion, and it is not with intensity, and likewise it is in drawing water.
وقال الكسائي: المواضخة تبارى المستقيين، ثم استعير في كل متباريين.
And Al-Kisa'i said: Al-Muwāḍakhah is the competition of those drawing water, then it was metaphorically used for every two competing.
وتقول: أوضخت له، أي استقيت له قليلا.
And you say: Awḍakhtu lahu, meaning I drew a little water for him.
والوضوخ بالفتح: الماء يكون بالدلو شبيه بالنصف.
And Al-Wuḍūkh, with the fatha, is water that is in the bucket, resembling half-full.