← Back to Al-Sihah

فتخ

Root entry · 7 derived lemmas

The root F-T-KH primarily relates to bending, softening, and yielding, particularly in the context of limbs or physical objects. It extends to describe a state of being pliable or wide, and also refers to specific types of jewelry.

Derived headwords

فَتَخَverb
  1. 1.
    to bend, flexboth

    To bend or flex something, such as the fingers or toes, making them pliable.

  2. 2.
    to softenclassical

    To make something soft or yielding.

فَتْخًاnoun
  1. 1.
    bending, flexingboth

    The act of bending or flexing, particularly of the fingers or toes.

  2. 2.
    softness, pliabilityclassical

    A state of being soft, yielding, or pliable.

أَفْتَخadjective
  1. 1.
    wide, broadclassical

    Describing someone with wide hands and feet, implying a degree of softness or pliability.

فَتْخَاءadjective
  1. 1.
    pliable, yieldingclassical

    Describing a bird, like an eagle, that bends or flexes its wings when descending, indicating a softness or suppleness.

الفَتْخَةnoun
  1. 1.
    ring, hoopboth

    A ring or hoop, typically made of silver, that may or may not have a setting (gemstone). If it has a setting, it is called a خاتم (ring).

فَتْخnoun
  1. 1.
    ringsboth

    The plural of فتخة, referring to multiple rings or hoops.

فَتَخَاتnoun
  1. 1.
    ringsboth

    Another plural form of فتخة, referring to multiple rings or hoops.

Parallel reading

فتخ أصابع رجله في جلوسه فتخا: ثناها ولينها.
He bent his toes in his sitting, a bending: he flexed them and softened them.
أصل الفتخ اللين
The origin of 'fatkh' is softness.
رجل أفتخ بين الفتخ، إذا كان عريض الكف والقدم مع اللين.
A man is 'aftakh' and 'bayn al-fatkh' if he is wide of hand and foot along with softness.
وعقاب فتخاء لأنها إذا انحطت كسرت جناحيها وغمزتهما.
And an eagle is 'fatkha' because when it descends, it bends its wings and tucks them.
وهذا لا يكون إلا من اللين.
And this only happens from softness.
والفتخة بالتحريك: حلقة من فضة لافص فيها
And 'al-fatkhah' (with harakat) is a silver ring without a setting.
فإذا كان فيها فص فهو الخاتم
And if it has a setting, it is the 'khatam' (ring).
والجمع فتخ وفتخات.
And the plural is 'fatkh' and 'fatkhat'.
وربما جعلتها المرأة في أصابع رجليها.
And perhaps a woman would place them on her toes.
يسقط منها فتخى في كمى
My 'fatkhay' (rings) fall from her into my sleeves.