← Back to Al-Sihah
طيخ
Root entry · 6 derived lemmasThis root primarily deals with concepts of being stained or tainted, particularly with something unpleasant or morally reprehensible. It also extends to meanings of arrogance, haughtiness, and acting in a superior manner.
Derived headwords
طَاخَverb
- 1.to be stainedclassical
To be stained or tainted, especially with something morally reprehensible or ugly.
يطِيخُverb
- 1.to stainclassical
To stain or taint someone or something, especially with something unpleasant or morally bad. This verb can be transitive or intransitive.
تلطخverb
- 1.he smeared himself with it: meaning, he colored it with it, so it became stainedboth
he smeared himself with it: meaning, he colored it with it, so it became stained
طاخهverb
- 1.to stainclassical
To stain or taint someone or something.
تطيخverb
- 1.to be stainedclassical
To become stained or tainted.
طَيخnoun
- 1.arroganceclassical
Arrogance, haughtiness, or pride. It refers to an inflated sense of self-importance.
- 2.stainclassical
A stain or blemish, particularly one that is morally reprehensible or ugly.
Parallel reading
طاخ يطيخ: تلطخ بالقبيح.
طاخ yatiikh: to be stained with the ugly/reprehensible.
وطاخه غيره، يتعدى ولا يتعدى.
And others stained him (wa-ṭākha-hu ghayruhu), it is transitive and intransitive.
وطيخه أيضا فتطيخ.
And he stained him (wa-waṭākha-hu ayḍan) so he became stained (fa-taṭayyakha).
وطاخ: تكبر.
And ṭākha: to be arrogant.
فاتركوا الطيخ والتعدي
So leave arrogance (al-ṭaykha) and transgression