← Back to Al-Sihah

طيخ

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily deals with concepts of being stained or tainted, particularly with something unpleasant or morally reprehensible. It also extends to meanings of arrogance, haughtiness, and acting in a superior manner.

Derived headwords

طَاخَverb
  1. 1.
    to be stainedclassical

    To be stained or tainted, especially with something morally reprehensible or ugly.

يطِيخُverb
  1. 1.
    to stainclassical

    To stain or taint someone or something, especially with something unpleasant or morally bad. This verb can be transitive or intransitive.

تلطخverb
  1. 1.
    he smeared himself with it: meaning, he colored it with it, so it became stainedboth

    he smeared himself with it: meaning, he colored it with it, so it became stained

طاخهverb
  1. 1.
    to stainclassical

    To stain or taint someone or something.

تطيخverb
  1. 1.
    to be stainedclassical

    To become stained or tainted.

طَيخnoun
  1. 1.
    arroganceclassical

    Arrogance, haughtiness, or pride. It refers to an inflated sense of self-importance.

  2. 2.
    stainclassical

    A stain or blemish, particularly one that is morally reprehensible or ugly.

Parallel reading

طاخ يطيخ: تلطخ بالقبيح.
طاخ yatiikh: to be stained with the ugly/reprehensible.
وطاخه غيره، يتعدى ولا يتعدى.
And others stained him (wa-ṭākha-hu ghayruhu), it is transitive and intransitive.
وطيخه أيضا فتطيخ.
And he stained him (wa-waṭākha-hu ayḍan) so he became stained (fa-taṭayyakha).
وطاخ: تكبر.
And ṭākha: to be arrogant.
فاتركوا الطيخ والتعدي
So leave arrogance (al-ṭaykha) and transgression