← Back to Al-Sihah

طبخ

Root entry · 15 derived lemmas

The root 'طبخ' primarily relates to the act of cooking food, preparing meals, and the heat involved in this process. It extends to related concepts like kitchens, the results of cooking, and even metaphorical uses concerning intensity, strength, or divine punishment.

Derived headwords

طَبَخَverb
  1. 1.
    he cooked the pot and the meat, so it was cookedboth

    he cooked the pot and the meat, so it was cooked

  2. 2.
    this is a well-cooked breadboth

    this is a well-cooked bread

  3. 3.
    and a well-baked brickboth

    and a well-baked brick

طَبْخnoun
  1. 1.
    he cooked the pot and the meat, so it was cookedboth

    he cooked the pot and the meat, so it was cooked

  2. 2.
    this is a well-cooked breadboth

    this is a well-cooked bread

  3. 3.
    and a well-baked brickboth

    and a well-baked brick

هذه خبزة جيدة الطبخ — This is a good loaf of bread in terms of cooking.
انْطَبَخَverb
  1. 1.
    to be cookedboth

    To become cooked, to be prepared by heating.

طبخت القدر واللحم فانطبخ — I cooked the pot and the meat, and it became cooked.
مَطْبَخnoun
  1. 1.
    with a fatha on the mim, nothing elseboth

    with a fatha on the mim, nothing else

  2. 2.
    this is the cooking place of the people, with a shadda on the taboth

    this is the cooking place of the people, with a shadda on the ta

وهذا مطبخ القوم — And this is the people's kitchen.
اطْبَخَverb
  1. 1.
    with a shadda on the ta: he made cooked foodboth

    with a shadda on the ta: he made cooked food

اطبخوا لنا قرصا — Prepare a flatbread for us.
طَبِيخnoun
  1. 1.
    cooked foodboth

    Food that has been cooked, a dish.

  2. 2.
    type of dishclassical

    A specific kind of cooked dish or preparation.

مَطْبَخnoun
  1. 1.
    with a fatha on the mim, nothing elseboth

    with a fatha on the mim, nothing else

  2. 2.
    this is the cooking place of the people, with a shadda on the taboth

    this is the cooking place of the people, with a shadda on the ta

وهذا مطبخ القوم، وهذا مشتواهم — And this is the people's kitchen, and this is their place of roasting.
طَبَّخَverb
  1. 1.
    he cooked the pot and the meat, so it was cookedboth

    he cooked the pot and the meat, so it was cooked

  2. 2.
    this is a well-cooked breadboth

    this is a well-cooked bread

  3. 3.
    and a well-baked brickboth

    and a well-baked brick

وقد طبخ الحسل تطبيخا — And the young lizard grew.
طَبَّاخَةnoun
  1. 1.
    froth of a potclassical

    The foam or scum that rises from a pot during cooking.

والطباخة: الفوارة، وهو ما فار من رغوة القدر إذا طبخت — And the 'tabbakhah': the bubbling, which is what foams from the pot's scum when it is cooked.
طَابِخَةname
  1. 1.
    nicknameclassical

    A nickname given to a person, in this case, عامر بن الياس بن مضر.

وطابخة، لقب عامر بن الياس بن مضر — And Tabikhah, the nickname of 'Amir ibn Ilyas ibn Mudar.
طَابِخَةnoun
  1. 1.
    midday heatclassical

    The intense heat of midday, the hottest part of the day.

والطابخة: الهاجرة — And the 'tabikhah': the midday heat.
طَبَاخnoun
  1. 1.
    strengthclassical

    Strength, vigor, or substance in a person.

  2. 2.
    feverclassical

    A severe or persistent fever.

ورجل ليس به طباخ — And a man who has no strength.
طَبَاخِيّadjective
  1. 1.
    strongclassical

    Possessing strength, vigor, or substance.

طَبَّاخِيَّةadjective
  1. 1.
    plumpclassical

    A woman who is plump or fleshy.

وامرأة طباخية، مثال علانية، أي مكتنزة اللحم — And a woman 'tabbakhiah', like 'alaniyah', meaning plump with flesh.
طَبَائِخnoun
  1. 1.
    intense heatclassical

    The intense, suffocating heat of summer.

وطبائخ الحر: سمائمه — And the 'taba'ikh' of the heat: its suffocating winds.

Parallel reading

طبخت القدر واللحم فانطبخ.
I cooked the pot and the meat, and it became cooked.
والموضع مطبخ.
And the place is a kitchen.
واطبخت، وهو افتعلت، أي اتخذت طبيخا.
And I 'atbakhtu', which is 'ift'altu', meaning I prepared food.
وقد يكون الإطباخ اقتدارا واشتواء.
And 'al-itbakha' may mean being capable or roasting.
هذه خبزة جيدة الطبخ
This is a good loaf of bread in terms of cooking
آجرة جيدة الطبخ.
and a good loaf of bread in terms of cooking.
تالله لولا أن تحش الطبخ * بى الجحيم حين لا مستصرخ
By God, if not for the cooking (of torment) filling me in Hell when there is no one to call for help
أراد بالطبخ وهو جمع طابخ، ملائكة العذاب.
He intended by 'al-tabkh', which is a plural of 'tabikh', the angels of torment.
وتقول: اطبخوا لنا قرصا.
And you say: Prepare a flatbread for us.
وهذا مطبخ القوم، وهذا مشتواهم.
And this is the people's kitchen, and this is their place of roasting.
والطباخة: الفوارة، وهو ما فار من رغوة القدر إذا طبخت.
And the 'tabbakhah': the bubbling, which is what foams from the pot's scum when it is cooked.
وطابخة، لقب عامر بن الياس بن مضر، لقبه بذلك أبوه لما طبخ الضب.
And Tabikhah, the nickname of 'Amir ibn Ilyas ibn Mudar, his father nicknamed him that when he cooked the lizard.
والطبيخ: ضرب من المنصف.
And 'al-tabikh': a type of dish.
والمطبخ بكسر الباء مشددة: ولد الضب.
And 'al-matbakh' with a kasrah on the baa' and shaddah: the young lizard.
وقد طبخ الحسل تطبيخا: كبر.
And the young lizard grew ('tabbakha') through cooking: it became large.
والطابخة: الهاجرة.
And 'al-tabikhah': the midday heat.
وطبائخ الحر: سمائمه.
And the 'taba'ikh' of the heat: its suffocating winds.
والطابخ: الحمى الصالب.
And 'al-tabikh': the severe fever.
ورجل ليس به طباخ، أي قوة ولا سمن.
And a man who has no 'tabbakh', meaning strength or fatness.
والمال يغشى رجالا لا طباخ بهم
And wealth overwhelms men who have no strength
كالسيل يغشى أصول الدندن البالى
like a flood overwhelming the roots of the old acacia trees.
وامرأة طباخية، مثال علانية، أي مكتنزة اللحم.
And a woman 'tabbakhiah', like 'alaniyah', meaning plump with flesh.