← Back to Al-Sihah

زلخ

Root entry · 17 derived lemmas

The root زلخ primarily relates to slipperiness, sliding, and smooth surfaces that cause one to slip. It extends to concepts of a slippery place, a well with a slippery upper part, and metaphorically, the passage of time causing wear.

Derived headwords

الزلخnoun
  1. 1.
    slippery placeboth

    A place where feet slip due to its wetness or smoothness, like a slippery rock.

تزلverb
  1. 1.
    to slipboth

    To slide or lose one's footing, especially on a slippery surface.

زلخnoun
  1. 1.
    slippery placeclassical

    A slippery place, similar to 'mazallah', where one's feet might slip.

زلجadjective
  1. 1.
    a slippery placeboth

    a slippery place

مقام زلخnoun phrase
  1. 1.
    slippery placeclassical

    A place that is slippery, analogous to 'mazallat'.

منزلة زلخnoun phrase
  1. 1.
    slippery placeclassical

    A place or position that is slippery and causes one to slip.

بئر زلوخnoun phrase
  1. 1.
    slippery wellclassical

    A well whose upper part is slippery, causing anyone standing on it to slide.

مزلةnoun
  1. 1.
    slippery placeboth

    A place that causes one to slip.

يزلقverb
  1. 1.
    to slipboth

    To slide or fall due to slipperiness.

زلوخadjective
  1. 1.
    slipperyclassical

    Describing something as slippery, particularly the sides of a well.

غلوة سهمnoun phrase
  1. 1.
    arrow's flight distanceclassical

    The distance an arrow travels in its flight.

مريخ غالnoun phrase
  1. 1.
    far-reaching arrowclassical

    An arrow that travels a great distance.

الزلخةnoun
  1. 1.
    slideclassical

    A slide, like the ones children play on, from which they slide down.

الزحلوقةnoun
  1. 1.
    slideclassical

    A device or structure for sliding down, used by children for play.

يتزلجverb
  1. 1.
    to slideboth

    To move smoothly down a surface, typically for play.

أبزخاverb
  1. 1.
    to become bent/crookedclassical

    To become bent, crooked, or stooped, often due to age or hardship.

زلخ الدهرverb
  1. 1.
    time wore downclassical

    Time has caused wear, hardship, or a stooping effect.

Parallel reading

المزلة تزل فيها الأقدام لندوتها، لأنها صفاة ملساء.
A slippery place where feet slip due to its wetness, because it is a smooth rock.
مقام زلخ، مثل زلج، أي دحض.
A slippery place, like 'zalaj', meaning a place prone to slipping.
قام على منزلة زلخ فزل
He stood on a slippery place and slipped.
وبئر زلوخ: أعلاها مزلة، يزلق من قام عليها.
And a slippery well: its upper part is a slippery place, from which whoever stands on it slips.
كأن رماح القوم أشطان هوة زلوخ النواحي عرشها متهدم
As if the people's spears were the ropes of a well, slippery on its sides, its structure ruined.
والزلخ أيضا: غلوة سهم.
And 'al-zalakh' also means: the distance of an arrow's flight.
من مائة زلخ بمريخ غال
From a hundred (arrow flights) with a far-reaching arrow.
والزلخة، مثال القبرة: الزحلوقة يتزلج منها الصبيان.
And 'al-zalkhah', like 'al-qubarrah': a slide from which children slide.
وصرت من بعد القوام أبزخا
And I became stooped after standing upright.
وزلخ الدهر بظهري زلخا
And time wore down my back.