← Back to Al-Sihah

نكح

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily concerns the act of sexual intercourse and marriage. It encompasses the legal contract of marriage, the act of consummation, and related concepts like being married or having many wives.

Derived headwords

النِّكَاحnoun
  1. 1.
    sexual intercourseboth

    sexual intercourse

  2. 2.
    the marriage contractboth

    the marriage contract

نَكَحَverb
  1. 1.
    To marryboth

    To enter into marriage, either by contracting it or by being married.

  2. 2.
    To have sexual intercourseboth

    To engage in sexual intercourse.

تَزَوَّجَverb
  1. 1.
    to marry a woman (a dialectal usage)both

    to marry a woman (a dialectal usage)

نَاكِحadjective
  1. 1.
    having a husband among themboth

    having a husband among them

اِسْتَنْكَحَverb
  1. 1.
    To marry (a woman)both

    To marry a woman; to take her as a wife.

أَنْكَحَverb
  1. 1.
    To give in marriageboth

    To give a woman in marriage to a man; to cause someone to marry.

نَكِحَةadjective
  1. 1.
    a man who marries oftenboth

    a man who marries often

النَّكَحnoun
  1. 1.
    Marriageclassical

    A variant pronunciation or form of 'nikah', referring to marriage.

Parallel reading

النكاح: الوطئ، وقد يكون العقد.
Marriage: sexual intercourse, and it may be the contract.
تقول: نكحتها ونكحت هي، أي تزوجت
You say: 'I married her' and 'she married', meaning she got married.
وهي ناكح في بني فلان، أي هي ذات زوج منهم.
And she is a 'nakih' among the Banu so-and-so, meaning she is a woman married to one of them.
لصلصلة اللجام برأس طرف * أحب إلي من أن تنكحيني
The clanging of the bridle on the head of a swift camel * is dearer to me than that you should marry me.
واستنكحها بمعنى نكحها
And 'istankaha' means 'nakahaha' (he married her).
وأنكحها، أي زوجها.
And 'ankahaha', meaning he gave her in marriage.
ورجل نكحة: كثير النكاح.
And a man 'nakihah': one who marries frequently.
والنكح والنكح لغتان
And 'al-nikah' and 'al-nakaḥ' are two linguistic variants.
وهي كلمة كانت العرب تتزوج بها.
And it is a word that the Arabs used for marriage.
وكان يقال لأم خارجة عند الخطبة: خطب، فتقول: نكح.
And it was said to Umm Kharijah upon proposal: 'He proposed', and she would say: 'He married'.
حتى قالوا: " أسرع من نكاح أم خارجة ".
Until they said: 'Faster than the marriage of Umm Kharijah'.