← Back to Al-Sihah

نتح

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of oozing, dripping, or exuding. It applies to liquids like sweat or moisture, as well as to the exudation of tree sap. It also extends to the idea of reaching or drawing forth.

Derived headwords

نَتَحَverb
  1. 1.
    to ooze, to exudeboth

    To flow or seep out, especially of moisture or sweat. It describes a gentle and continuous emission.

نَتْحnoun
  1. 1.
    oozing, exudationboth

    The act or process of oozing or exuding, particularly referring to the flow of sweat or moisture.

  2. 2.
    sweatingboth

    The emission of sweat from the body.

نتحت المزادة تنتح نتحا ونتوحا — The waterskin oozed, oozing with a flowing and oozing manner.
نُتُوحnoun
  1. 1.
    oozing, flowingboth

    A flowing or oozing, often used as a masdar for the verb نَتَحَ, emphasizing the continuous nature of the flow.

  2. 2.
    tree sapclassical

    The sticky substance that exudes from trees, often referred to as resin or gum.

نتحت المزادة تنتح نتحا ونتوحا — The waterskin oozed, oozing with a flowing and oozing manner.
النتوح: صموغ الاشجار — The exudation: saps of trees.
مَنَاتِحnoun
  1. 1.
    exits, poresboth

    The points or channels through which something, like sweat, emerges or flows out.

ومناتح العرق: مخارجه — And the exits of sweat: its outlets.
انْتَاحَverb
  1. 1.
    to reach, to draw forthclassical

    To reach towards something or to draw something out, often used in the context of vocalization or emission.

انْتِيَاحnoun
  1. 1.
    reaching, drawing forthclassical

    The act of reaching or drawing forth, similar to the verb انتَاحَ.

والانتياح مثل النتح — And the drawing forth is like the oozing.

Parallel reading

النتح: الرشح.
The oozing: the dripping.
نتحت المزادة تنتح نتحا ونتوحا.
The waterskin oozed, oozing with a flowing and oozing manner.
وكذلك خروج العرق.
And likewise is the exit of sweat.
ومناتح العرق: مخارجه.
And the exits of sweat: its outlets.
تنتح ذفراه بمثل الدرياق
Its shoulder blade oozes with something like the antidote.
والنتوح: صموغ الاشجار.
And the exudation: saps of trees.
ولا يقال نتوع.
And it is not said 'nutūʿ'.
والانتياح مثل النتح.
And the drawing forth is like the oozing.
رقشاء تنتاح اللغام المزبدا
A speckled one draws forth the frothy saliva
دوم فيها رزه وأرعدا
Remaining in it was its rumbling and its thundering.