← Back to Al-Sihah

مرح

Root entry · 15 derived lemmas

This root primarily concerns intense joy, exuberance, and high spirits. It extends to meanings of liveliness, activity, and sometimes a negative sense of eye irritation or a leaking water skin. It also describes a horse's spirited nature and a bow's graceful release.

Derived headwords

المَرَحnoun
  1. 1.
    Intense joy and liveliness.both

    Intense joy and liveliness.

مَرِحَverb
  1. 1.
    So he is 'mariḥ' with a kasra on the ra'.both

    So he is 'mariḥ' with a kasra on the ra'.

مَرِحٌadjective
  1. 1.
    So he is 'mariḥ' with a kasra on the ra'.both

    So he is 'mariḥ' with a kasra on the ra'.

مُرِيحٌadjective
  1. 1.
    And 'marīḥ'.both

    And 'marīḥ'.

أمْرَحَverb
  1. 1.
    To make exuberantclassical

    To cause someone or something to become exuberant or lively.

  2. 2.
    To make an eye irritatedclassical

    To cause an eye to become inflamed or irritated.

المَرَاحnoun
  1. 1.
    And 'al-murāḥ' (with damma) is where camels and sheep shelter at night.both

    And 'al-murāḥ' (with damma) is where camels and sheep shelter at night.

  2. 2.
    And 'al-marāḥ' (with fatḥa) is the place from which people depart in the evening or to which they return, like 'al-maghdā' (the place of morning departure) from 'al-ghadāh' (morning).both

    And 'al-marāḥ' (with fatḥa) is the place from which people depart in the evening or to which they return, like 'al-maghdā' (the place of morning departure) from 'al-ghadāh' (morning).

  3. 3.
    al-mirāḥ, with kasra, on the pattern of al-tuffāḥboth

    al-mirāḥ, with kasra, on the pattern of al-tuffāḥ

مَرَحَانnoun
  1. 1.
    Eye irritationclassical

    A condition of the eye causing irritation, inflammation, and excessive watering.

مَمْرَاحadjective
  1. 1.
    Lively, spirited (horse)classical

    Describing a horse that is lively and spirited.

  2. 2.
    Watery (eye)classical

    Describing an eye that is excessively watery or prone to irritation.

مُمَرَّحadjective
  1. 1.
    Lively, spirited (horse)classical

    Describing a horse that is lively and spirited, often due to abundant pasture.

أمْرَحَهُ الكَلأُverb
  1. 1.
    Pasture made it spiritedclassical

    When abundant pasture causes a horse to become spirited and lively.

قوس مُمَرَّحadjective
  1. 1.
    Graceful bowclassical

    A bow that releases its arrow with a smooth and graceful trajectory.

مَرَحٌ (in قوس)noun
  1. 1.
    Graceful releaseclassical

    Referring to the smooth and effective release of an arrow from a bow.

مَرَحَ القِرْبَةverb
  1. 1.
    To leak (water skin)classical

    Said of a water skin when it leaks or seeps water, often due to being overfilled.

مَرْحَى!interjection
  1. 1.
    Well done!classical

    An exclamation of admiration or congratulation, used when someone achieves something successfully.

بَرْحَى!interjection
  1. 1.
    Too bad!classical

    An exclamation used when someone misses or fails at something.

Parallel reading

المَرَحُ: شدة الفرح، والنشاط.
Al-marah: intense joy and liveliness.
وقد مَرِحَ (3) بالكسر، فهو مَرِحٌ ومُرِيحٌ بالتشديد، مثال سكير.
And he was exuberant (with a kasra), so he is marih and murih (with shadda), like a drunkard.
وأمْرَحَهُ غيره، والاسم المَرَاح بكسر الميم.
And others made him exuberant, and the noun is al-marah (with a kasra of the mim).
ومَرِحَتْ عينه أيضاً مَرَحاناً: فسدت وهاجت.
And his eye also became marihan: it became corrupted and agitated.
كأن قذى في العين قد مَرِحَتْ به * وما حاجة الأخرى إلى المَرَحانِ
As if it were a foreign body in the eye that had become irritated by it * And what need does the other [eye] have for irritation?
وفرسٌ مِمْرَاحٌ ومُمَرَّحٌ، أي نشيط.
And a horse is mimrah and mummarah, meaning spirited.
وقد أمْرَحَهُ الكَلأُ.
And abundant pasture has made it spirited.
وقوسٌ مُمَرَّحٌ، كأن بها مَرَحاً من حسن إرسالها السهم.
And a mummarah bow, as if it has marah from the excellence of its arrow release.
أي لها مَرَاحٌ في الرأس وسُورَةٌ، يَمْرَحُ من يشربها.
Meaning it has a marah in the head and a vigor, from which whoever drinks becomes marih.
وعينٌ مِمْرَاحٌ: غزيرة الدمع.
And a mimrah eye: copious in tears.
ومَرِحَتِ القِرْبَةُ: أي سَرَّبَتْهُ، وهو أن تملأها ماءً لتُسَدَّ عيونُ الخرزِ.
And the water skin marahat: meaning it leaked, which is when you fill it with water so that the stitches are sealed.
ويقال للرامي إذا أصاب: مَرْحَى!
And one says to the archer if he hits: Marha!
وإذا أخطأ: بَرْحَى!
And if he misses: Barha!