← Back to Al-Sihah

لقح

Root entry · 16 derived lemmas

The root لقح (l-q-ḥ) primarily concerns the concept of impregnation, fertilization, or conception, applied to both animals and plants. It extends to related ideas like pregnancy, offspring, and even abstract notions of vitality or being imbued with something beneficial.

Derived headwords

لَقَحَverb
  1. 1.
    He pollinated the date palm, a pollination.both

    He pollinated the date palm, a pollination.

أَلْقَحَverb
  1. 1.
    The male camel impregnated the she-camel.both

    The male camel impregnated the she-camel.

  2. 2.
    And the wind impregnated the clouds.both

    And the wind impregnated the clouds.

  3. 3.
    pure in baseness or nobilityboth

    pure in baseness or nobility

لَقَاحٌnoun
  1. 1.
    impregnationboth

    The act or process of impregnation or fertilization.

  2. 2.
    what fertilizesboth

    That by which a date palm is fertilized; the pollen.

  3. 3.
    free peopleclassical

    A group of people who are not subject to kings or who were not captured in pre-Islamic times.

لَقُوحٌnoun
  1. 1.
    pregnant (female animal)both

    A female animal that is pregnant.

  2. 2.
    milch animalboth

    A she-camel that has recently given birth and is producing milk.

لَقْحٌnoun
  1. 1.
    He pollinated the date palm, a pollination.both

    He pollinated the date palm, a pollination.

لَقَاحَةٌnoun
  1. 1.
    pregnant she-camelclassical

    A pregnant she-camel.

لَقْحَةٌnoun
  1. 1.
    pregnant she-camelclassical

    A pregnant she-camel, synonymous with لقوح.

تَلْقِيحٌnoun
  1. 1.
    Pollinating date palms is well-known.both

    Pollinating date palms is well-known.

تَلَقَّحَverb
  1. 1.
    to appear pregnantclassical

    A female animal appears to be pregnant, but is not actually so.

مُلْقِحٌnoun
  1. 1.
    impregnatorclassical

    A male animal that impregnates.

مَلَاقِحُnoun
  1. 1.
    males (that impregnate)classical

    The males that impregnate; stallions or bulls.

مُلَقِّحٌnoun
  1. 1.
    fertilizer (for palms)classical

    That which is used to fertilize date palms.

مَلَاقِحَةٌnoun
  1. 1.
    pregnant femaleclassical

    A female animal that is pregnant, carrying offspring in her womb.

مَلَاقِيحُnoun
  1. 1.
    fetusesclassical

    The fetuses or offspring within the wombs of female camels.

مَلْقُوحَةٌnoun
  1. 1.
    The singular is 'impregnated'.both

    The singular is 'impregnated'.

لَوَاقِحُadjective
  1. 1.
    Fertilizing winds.both

    Fertilizing winds.

Parallel reading

ألقح الفحل الناقة
The stallion impregnated the she-camel.
والريح السحاب
And the wind fertilizes the clouds.
وهو من النوادر
And it is from the rare usages.
ولقحت الناقة بالكسر لقحا ولقاحا بالفتح فهي لاقح
And the she-camel became pregnant (with kasr on 'laqaha') with pregnancy (with fatḥ on 'laqaha'), and she is pregnant.
واللقاح أيضا: ما تلقح به النخلة
And 'al-liqāḥ' also: that by which the date palm is fertilized.
ويقال أيضا: حي لقاح، للذين لا يدينون للملوك، أو لم يصبهم في الجاهلية سباء
And it is also said: 'ḥayy liqāḥ', for those who do not submit to kings, or who were not captured in the pre-Islamic era.
واللقاح بالكسر: الإبل بأعيانها، الواحدة لقوح، وهي الحلوب
And 'al-liqāḥ' (with kasr) refers to the camels themselves, the singular is 'laqūḥ', and they are the milk-producing ones.
إذا نتجت فهي لقوح شهرين أو ثلاثة، ثم هي لبون بعد ذلك
When she gives birth, she is 'laqūḥ' for two or three months, then she is 'labūn' (milk-producing) after that.
واللقحة (1) : اللقوح، والجمع لقح مثل قربة وقرب
And 'al-laqḥah' is: the pregnant she-camel, and its plural is 'laqaḥ' like 'qurbah' and 'quraḥ'.
وتلقيح النخل معروف
And the fertilization of date palms is well-known.
يقال: لقحوا نخلهم، وألقحوا نخلهم
It is said: 'laqqaḥū' (they fertilized) their palms, and 'alqaha' (they fertilized) their palms.
وقد لقحت النخيل
And the date palms have become fertilized.
ويقال في النخلة الواحدة: لقحت، بالتخفيف
And for a single date palm, it is said: 'laqiḥat', with abbreviation.
تلقحت الناقة، إذا أرت أنها لاقح ولا تكون كذلك
The she-camel 'talaqqaḥat', if she appears to be pregnant and is not so.
والملاقح: الفحول، الواحد ملقح
And 'al-malāqiḥ': the males, the singular is 'mulaqqiḥ'.
والملاقح أيضا: الإناث التي في بطونها أولادها، الواحدة ملقحة بفتح القاف
And 'al-malāqiḥ' also: the females that have their offspring in their wombs, the singular is 'malaqiḥah' (with fatḥ on the qāf).
والملاقيح: ما في بطون النوق من الأجنة، الواحدة ملقوحة، من قولهم لقحت، كالمحموم من حم، والمجنون من جن
And 'al-malāqīḥ': what is in the wombs of she-camels of fetuses, the singular is 'malqūḥah', from their saying 'laqiḥat' (she conceived), like 'maḥmūm' (feverish) from 'ḥamma' (to have a fever), and 'majnūn' (mad) from 'janna' (to be mad).
وعدة العام وعام قابل * ملقوحة في بطن ناب حائل
And the count of the year and the coming year * is a fetus in the womb of a barren she-camel.