← Back to Al-Sihah
لفح
Root entry · 4 derived lemmasThis root primarily concerns the concept of touching, striking, or affecting something with heat, wind, or a light blow. It extends to describe a specific type of plant and the sensation associated with it.
Derived headwords
لَفَحَverb
- 1.to scorch, burnboth
To be burned or scorched by intense heat, such as from fire or extreme weather.
- 2.to strike lightlyboth
To strike something with a light or glancing blow, particularly with a sword.
لَفْحَةnoun
- 1.a scorch, burnboth
The effect of being scorched or burned by heat.
- 2.a light blowboth
A light or glancing strike, especially with a sword.
واللفحة بالسيف لفحة، إذا ضربته به ضربة خفيفة — And a strike with the sword is a light blow, if you strike him with it a light strike.
لَفْحnoun
- 1.scorching heatclassical
The intense heat that causes a scorching or burning sensation.
- 2.a light strikeclassical
A light blow or impact.
لَفَّاحnoun
- 1.a type of plantclassical
A plant, similar to an eggplant, that turns yellow when ripe.
- 2.a scent, aromaclassical
A fragrance or scent that is perceived, often associated with the ripening of the 'lifah' plant.
واللفاح هذا الذي يشم، وهو شبيه بالباذنجان، إذا اصفر — And the lifah is that which is smelled, and it is similar to an eggplant when it turns yellow.
Parallel reading
لفحته النار والسموم بحرها: أحرقته.
The fire and the heat of the poisons scorched it: it burned it.
ما كان من الرياح لفح فهو حر
What is from the winds as 'lafh' is heat
وما كان من الرياح نفح فهو برد.
And what is from the winds as 'nafkh' is cold.
ولفحته بالسيف لفحة، إذا ضربته به ضربة خفيفة.
And he struck him with the sword a light blow, if you strike him with it a light strike.
واللفاح هذا الذي يشم، وهو شبيه بالباذنجان، إذا اصفر.
And the lifah is that which is smelled, and it is similar to an eggplant when it turns yellow.