← Back to Al-Sihah
فطح
Root entry · 7 derived lemmasThis root describes the concept of being wide, broad, or spread out. It is primarily used to describe physical dimensions, particularly of the head or objects, indicating a lack of narrowness and a presence of expanse.
Derived headwords
فَطَحَverb
- 1.to make wideboth
To make something broad or wide, to spread it out.
فَطْحًاnoun
- 1.wideningclassical
The act or state of being made wide or broad.
مُفَطَّحَةadjective
- 1.wideboth
Describing something that has been made wide or is inherently wide.
التَّفْطِيحnoun
- 1.making wideclassical
The act of making something wide or broad; similar to the masdar of the verb.
مُفَطَّحadjective
- 1.wide-headedboth
Describing a person with a wide head.
أَفْطَحadjective
- 1.wide-headedboth
A man who is wide-headed.
الفُطْحnoun
- 1.width of the headboth
The state or quality of having a wide head.
Parallel reading
فَطَحَهُ فَطْحًا: جَعَلَهُ عَرِيضًا.
He made it wide: he made it broad.
مُفَطُوحَةَ السَّيْتَيْنِ تُوبَعُ بَرْيُهَا
Wide of the two sides, its sharpening is continued.
صَفْرَاءَ ذَاتَ أُسْرَةٍ وَسَفَاسِقَ
Yellow, possessing a structure and layers.
وَالتَّفْطِيحُ مِثْلُهُ.
And 'at-tafṭīḥ' is like it.
يُقَالُ رَأْسٌ مُفَطَّحٌ، أَيْ عَرِيضٌ.
It is said, 'a wide head', meaning broad.
وَرَجُلٌ أَفْطَحُ بَيْنَ الفُطْحِ، أَيْ عَرِيضُ الرَّأْسِ.
And a man 'afṭaḥ' among the 'fuṭḥ', meaning broad-headed.