← Back to Al-Sihah

فرشح

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily describes a state of being spread out, wide, or splayed, particularly concerning legs or hooves. It can also refer to a specific posture or gait.

Derived headwords

الفِرْشَاحadjective
  1. 1.
    Splayedclassical

    Describing hooves that are spread out or splayed.

فرشحverb
  1. 1.
    To splay legsclassical

    A she-camel spreads her legs wide, often when preparing to be milked.

  2. 2.
    To spread legs wideclassical

    A man sits with his legs spread wide apart.

  3. 3.
    To spread legs widelyclassical

    A man spreads his legs very widely while standing, especially in prayer.

فرشحت الناقة، إذا تفحجت للحلب — The she-camel splayed her legs, when she spread them wide for milking.
فرشح الرجل، إذا جلس وفتح بين رجليه — The man spread his legs wide when he sat.
فرشح الرجل في صلاته، وهو أن يفتح بين رجليه جدا وهو قائم — The man spread his legs widely in his prayer, which is when he opens them very far apart while standing.
الفَرْشَحَةnoun
  1. 1.
    Splayed postureclassical

    The state or posture of having one's legs spread wide apart.

الفَرْشَطَةnoun
  1. 1.
    Splayed postureclassical

    The state or posture of having one's legs spread wide apart; synonymous with الفرشحة.

يفرشحverb
  1. 1.
    To spread legs widelyclassical

    He spreads his legs widely, particularly in prayer.

وكان ابن عمر لا يفرشح رجليه في الصلاة ولا يلصقهما، ولكن بين ذلك — Ibn Umar did not spread his legs widely in prayer, nor did he keep them close together, but rather in between.

Parallel reading

الفرشاح من الحوافر: المنبطح.
Al-firshāḥ from hooves: the splayed one.
ليس بمصطر ولا فرشاح
He is neither constricted nor splayed.
فرشحت الناقة، إذا تفحجت للحلب.
The she-camel splayed her legs, when she spread them wide for milking.
وفرشح الرجل، إذا جلس وفتح بين رجليه.
And the man spread his legs wide when he sat and opened between his legs.
وهي الفرشحة والفرشطة.
And it is al-farshaḥah and al-farshaṭah.
قال الكسائي: فرشح الرجل في صلاته، وهو أن يفتح بين رجليه جدا وهو قائم.
Al-Kisa'i said: The man spread his legs widely in his prayer, which is when he opens them very far apart while standing.
وكان ابن عمر لا يفرشح رجليه في الصلاة ولا يلصقهما، ولكن بين ذلك.
And Ibn Umar did not spread his legs widely in prayer, nor did he keep them close together, but rather in between.