← Back to Al-Sihah

فحح

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily concerns the hissing or sibilant sound made by a snake, particularly from its mouth or skin. It also extends to related concepts of sound and intensity, with a specific mention of a river name.

Derived headwords

فَحَّverb
  1. 1.
    to hissboth

    To make a hissing sound, specifically attributed to a snake.

تَفِحُverb
  1. 1.
    to hissboth

    The present tense form of the verb meaning to hiss, used for snakes.

فَحِيحٌnoun
  1. 1.
    hissing soundboth

    The sound produced by a snake, especially from its mouth.

كَشِيشٌnoun
  1. 1.
    rustling soundclassical

    A sound made by a snake, specifically from its skin, often described as a rustling or hissing.

فَحْفَاحٌname
  1. 1.
    name of a riverclassical

    A proper noun referring to a river in Paradise (Jannah).

Parallel reading

فحيح الأفعى: صوتها من فيها.
The hissing of the snake: its sound from its mouth.
والكشيس: صوتها من جلدها.
And the kashish: its sound from its skin.
وقد فحت الأفعى تفح وتفح فحيحا.
And the snake has hissed, it hisses and hisses a hissing sound.
وكل ما كان من المضاعف لازما فالمستقبل منه يجئ على يفعل بالكسر، إلا سبعة أحرف جاءت بالضم والكسر، وهى: يعل، ويشج، ويجد في الامر، ويصد أي يضج، ويجم من الجمام، والافعى تفح، والفرس يشب.
And whatever is from the doubled (root) and intransitive, its future tense comes with a kasra (under the middle radical), except for seven letters which came with damma and kasra: ya'allu, yashujju, yajiddu in command, yasuddu meaning to roar, yajammu from jamam, and the snake tafhu, and the horse yashubbu.
وما كان متعديا فالمستقبل يجئ بالضم، إلا خمسة أحرف جاءت بالضم والكسر: وهى يشده، ويعله، ويبث الشئ، وينم الحديث، ورم الشئ يرمه.
And whatever is transitive, its future tense comes with a damma (over the middle radical), except for five letters which came with damma and kasra: they are yashudduhu, ya'alluhu, yubaththu the thing, yanummu the talk, and rama shay'an yaramuhu.
والفحفاح: اسم نهر في الجنة.
And Al-Fahfah: the name of a river in Paradise.