← Back to Al-Sihah

طلح

Root entry · 19 derived lemmas

This root primarily relates to trees, specifically thorny trees of the desert, and by extension, things that are withered, exhausted, or corrupt. It also encompasses concepts of prosperity and specific places or individuals.

Derived headwords

الطَّلْحnoun
  1. 1.
    Large trees from the 'ʿiḍāʾ' trees.both

    Large trees from the 'ʿiḍāʾ' trees.

  2. 2.
    A variant of 'ṭalʿ' (palm spathe).both

    A variant of 'ṭalʿ' (palm spathe).

  3. 3.
    Bananas (as interpreted in the Quran).both

    Bananas (as interpreted in the Quran).

الطَّلَاحnoun
  1. 1.
    Thorny treeboth

    Another term for the large thorny desert trees.

  2. 2.
    Corruptionclassical

    The opposite of goodness or rectitude.

طَلْحَةnoun
  1. 1.
    The singular form of 'طلح'.both

    The singular form of 'طلح'.

طَلَاحِيَّةadjective
  1. 1.
    Grazing on thorny treesclassical

    Camels that graze on the thorny trees (al-ṭalḥ).

طَلَاحِيَّاتnoun
  1. 1.
    Thorny treesclassical

    Plural referring to the thorny desert trees.

طَلَحَverb
  1. 1.
    To become exhaustedclassical

    Said of a camel when it becomes weary and exhausted.

  2. 2.
    To cause exhaustionclassical

    To make something exhausted or weary.

طَلِيحadjective
  1. 1.
    Exhaustedboth

    Weary and exhausted, especially a camel that has been overworked by travel.

  2. 2.
    Tickclassical

    A small parasitic arachnid, sometimes referred to by this term.

أَطْلَحَverb
  1. 1.
    To cause exhaustionclassical

    To make something exhausted or weary.

طَلِيحَةnoun
  1. 1.
    Exhausted animalclassical

    An exhausted animal, particularly a camel weakened by long journeys.

  2. 2.
    Talihah bint Khuwaylidclassical

    A proper name, referring to Talihah bint Khuwaylid al-Asadi and her brother.

طَلْحadjective
  1. 1.
    Exhaustedclassical

    The exhausted one, referring to camels or other animals that are weary. Applies to both male and female.

أَطْلَاحnoun
  1. 1.
    Exhausted onesclassical

    Plural of 'ṭalḥ', referring to exhausted animals.

طَلِحَةnoun
  1. 1.
    The singular form of 'طلح'.both

    The singular form of 'طلح'.

طَلَاحَىadjective
  1. 1.
    Suffering from stomach ailmentclassical

    Camels suffering from stomach ailments, similar to the pattern of 'ḥabbājī'.

ذُو طُلُوحname
  1. 1.
    Dhu Tuluhclassical

    A proper name for a place.

الطَّلْحnoun
  1. 1.
    Large trees from the 'ʿiḍāʾ' trees.both

    Large trees from the 'ʿiḍāʾ' trees.

  2. 2.
    A variant of 'ṭalʿ' (palm spathe).both

    A variant of 'ṭalʿ' (palm spathe).

  3. 3.
    Bananas (as interpreted in the Quran).both

    Bananas (as interpreted in the Quran).

الطَّلْحname
  1. 1.
    Large trees from the 'ʿiḍāʾ' trees.both

    Large trees from the 'ʿiḍāʾ' trees.

  2. 2.
    A variant of 'ṭalʿ' (palm spathe).both

    A variant of 'ṭalʿ' (palm spathe).

  3. 3.
    Bananas (as interpreted in the Quran).both

    Bananas (as interpreted in the Quran).

الطَّلَّاحnoun
  1. 1.
    Corruptionclassical

    The opposite of goodness or rectitude.

الطَّالِحadjective
  1. 1.
    Corruptboth

    The opposite of righteous or good.

الطُّلَّيْحَانname
  1. 1.
    Talihah and brotherclassical

    A dual proper name referring to Talihah bint Khuwaylid al-Asadi and her brother.

Parallel reading

شجر عظام من شجر العضاه
Large trees from the thorny desert shrubs.
الواحدة طلحة
The singular is ṭalḥah.
إبل طلاحية، للتي ترعى الطلاح
Camels that are ṭalāḥiyyah, meaning those that graze on the ṭalḥ.
طلاحية أيضا بالضم على غير قياس
Also ṭalāḥiyyah with dammah, which is irregular.
كيف ترى مر طلاحياتها * والغضويات على علاتها
How do you see the passing of its thorny trees * and the thorny shrubs on their high ground?
والطلح: لغة في الطلع
And al-ṭalḥ is a dialectal variant for al-ṭalʿ (sprouting/طلع).
طلح البعير: أعيا، فهو طليح
A camel becomes ṭalḥa: it is exhausted, so it is ṭalīḥ.
وأطلحته أنا وطلحته: حسرته
And I caused it to become ṭalḥa (aṭlaḥtuhu) and I made it ṭalḥa (ṭalaḥtuhu): I exhausted it.
وناقة طليح أسفار، إذا جهدها السير وهزلها
And a camel is ṭalīḥ asfār if the journey has exhausted and weakened it.
وإبل طلح وطلائح
And camels that are ṭalḥ and ṭalāʾiḥ.
والطلح بالكسر: المعيي من الإبل وغيرها، يستوي فيه الذكر والأنثى، والجمع أطلاح
And al-ṭalḥ (with kasrah) is the exhausted one among camels and others; it applies equally to male and female, and the plural is aṭlāḥ.
إذا نام طلح أشعث الرأس خلفها
When the exhausted one with a disheveled head sleeps behind them.
يقول: إنها قد بطنت، فهي تزفر فيسمع الراعى أصوات أجوافها فيجئ إليها
He means: they have internal ailments, so they exhale loudly, and the shepherd hears the sounds of their insides and comes to them.
وربما قيل للقراد طلح وطليح
And sometimes the tick is called ṭalḥ and ṭalīḥ.
وطَلَحَت الإبل بالكسر، إذا اشتكت بطونها من أكل الطلح، فهي طلحة
And camels ṭalaḥat (with kasrah) when their stomachs ail from eating the ṭalḥ, so they are ṭalḥah.
وإبل طلاحى مثل حباجى
And camels are ṭalāḥā like ḥabbājī.
وطلحة الطلحات: طلحة بن عبيد الله ابن خلف الخزاعى
And Ṭalḥat al-Ṭalaḥāt is Ṭalḥah ibn ʿUbayd Allāh ibn Khalaf al-Khuzāʿī.
وأما طلحة بن عبيد الله ابن عثمان من الصحابة فتيمى
As for Ṭalḥah ibn ʿUbayd Allāh ibn ʿUthmān, from the Companions, he is of Taym.
وذو طلوح: موضع
And Dhū Ṭulūḥ: a place.
والطلح، بالفتح: النعمة، عن أبى عمرو
And al-ṭalḥ (with fatḥah): prosperity, according to Abū ʿAmr.
كم رأينا من ملوك هلكوا * ورأينا الملك عمرا بطلح
How many kings have we seen perish * And we saw King ʿAmr in prosperity.
ويقال: طلح موضع
And it is said: Ṭalḥ is a place.
والطلاح: ضد الصلاح
And al-ṭalāḥ: the opposite of al-ṣalāḥ (goodness).
والطالح: ضد الصالح
And al-ṭāliḥ: the opposite of al-ṣāliḥ (righteous).
والطليحتان: طليحة بن خويلد الاسدي، وأخوه
And al-Ṭulayḥatān: Ṭulaiḥah bint Khuwaylid al-Asadī, and her brother.