← Back to Al-Sihah

صدح

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily concerns making loud, clear sounds, particularly vocalizations. It extends to descriptions of animals and objects that produce such sounds, and metaphorically to actions or tools associated with making noise or attracting attention.

Derived headwords

صَدَحَverb
  1. 1.
    he cried out, crowedboth

    he cried out, crowed

صَدْحًاnoun
  1. 1.
    loud cryboth

    The act or sound of crying out loudly, serving as the verbal noun for the verb 'صدح'.

صَدَّاحadjective
  1. 1.
    loud-voicedboth

    Describing someone or something that makes a loud, clear sound, often referring to a singer or a bird.

وقينة ومزهر صداح — and a singing-girl and a lute, loud-voiced
الصَّيْدَحnoun
  1. 1.
    horse with a loud neighclassical

    A horse known for its strong and loud neighing sound.

والصيدح: الفرس الشديد الصوت — And the Saydah: the horse of strong voice.
صَيْدَحname
  1. 1.
    name of a she-camelclassical

    A proper name given to a she-camel, belonging to the poet Dhu al-Rummah.

وصيدح اسم ناقة ذى الرمة — And Saydah is the name of a she-camel of Dhu al-Rummah.
الصَّدْحَةnoun
  1. 1.
    a charm for menclassical

    A type of charm or amulet used to capture or control men.

والصدحة: خرزة يؤخذ بها الرجال — And the Sadhah: a bead by which men are taken.

Parallel reading

صدح الديك والغراب صدحا، أي صاح.
The rooster and the crow cried out loudly, meaning they made a sound.
وقينة ومزهر صداح
and a singing-girl and a lute, loud-voiced
والصيدح: الفرس الشديد الصوت.
And the Saydah: the horse of strong voice.
رأيت الناس ينتجعون غيثا
I saw the people seeking rain
فقلت لصيدح انتجعى بلالا
so I said to Saydah, 'Seek out the rain!'
والصدحة: خرزة يؤخذ بها الرجال.
And the Sadhah: a bead by which men are taken.