← Back to Al-Sihah

صبح

Root entry · 26 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of morning, dawn, and the early part of the day. It extends to actions performed in the morning, such as waking, eating, and arriving, as well as metaphorical uses related to becoming or achieving a state.

Derived headwords

الصُّبْحnoun
  1. 1.
    the dawnboth

    the dawn

الصَّبَاحnoun
  1. 1.
    the opposite of eveningboth

    the opposite of evening

الصُّبَيْحَةnoun
  1. 1.
    and likewise, the morningboth

    and likewise, the morning

أَصْبَحَverb
  1. 1.
    the man entered the morningboth

    the man entered the morning

  2. 2.
    so-and-so became knowledgeable, i.e., he becameboth

    so-and-so became knowledgeable, i.e., he became

صَبَّحَهُ اللهُverb
  1. 1.
    May God grant him morningclassical

    A wish or greeting for someone to have a good morning.

صَبَّحْتُهُverb
  1. 1.
    I greeted him: I said to him 'have a good morning' (with kasra on the 'ayn)both

    I greeted him: I said to him 'have a good morning' (with kasra on the 'ayn)

  2. 2.
    I also greeted him: I came to him in the morningboth

    I also greeted him: I came to him in the morning

تَصَبَّحَverb
  1. 1.
    you say from it: the man took a morning napboth

    you say from it: the man took a morning nap

أَصْبُوحَةnoun
  1. 1.
    morningboth

    The morning time, often used in phrases indicating a daily occurrence.

صَبَاحًاadverb
  1. 1.
    in the morningboth

    An adverbial form indicating the time of day.

ذَا صَبَاحٍadverb
  1. 1.
    without a tāʾ, thus an indefinite nounboth

    without a tāʾ, thus an indefinite noun

الصُّبْحَةnoun
  1. 1.
    so-and-so sleeps the morning sleep (with fatha or damma on the ṣād and sukoon on the bāʼ in both cases), meaning he sleeps when morning comesboth

    so-and-so sleeps the morning sleep (with fatha or damma on the ṣād and sukoon on the bāʼ in both cases), meaning he sleeps when morning comes

المُصْبَحnoun
  1. 1.
    on the pattern of Madhhab: the place of morning and also its timeboth

    on the pattern of Madhhab: the place of morning and also its time

  2. 2.
    with damma on the mīm (another form for the place/time of morning)both

    with damma on the mīm (another form for the place/time of morning)

الصَّبُوحnoun
  1. 1.
    the drink in the morningboth

    the drink in the morning

  2. 2.
    and it is the opposite of the evening drinkboth

    and it is the opposite of the evening drink

اصْطَبَحَverb
  1. 1.
    the man drank a morning drinkboth

    the man drank a morning drink

مُصْطَبِحnoun
  1. 1.
    so he is one who drinks a morning drinkboth

    so he is one who drinks a morning drink

صُبْحَانnoun
  1. 1.
    and one who drinks a morning drink (masculine)both

    and one who drinks a morning drink (masculine)

صُبْحَىnoun
  1. 1.
    and the woman is ṣabḥā (feminine), like sakrān (drunk, masculine) and sakrā (drunk, feminine)both

    and the woman is ṣabḥā (feminine), like sakrān (drunk, masculine) and sakrā (drunk, feminine)

المِصْبَاحnoun
  1. 1.
    the lampboth

    the lamp

اسْتَصْبَحَverb
  1. 1.
    when he lit it (a lamp)both

    when he lit it (a lamp)

المَصَابِيحnoun
  1. 1.
    cups for morning drinkclassical

    Drinking vessels used for morning beverages.

يَوْمُ الصَّبَاحnoun
  1. 1.
    day of raidclassical

    A day on which a raid or attack occurs.

الصَّبَاحَةnoun
  1. 1.
    beautyboth

    beauty

صَبِيحadjective
  1. 1.
    beautifulboth

    beautiful

صَبَاحadjective
  1. 1.
    beautifulboth

    beautiful

أَصْهَبadjective
  1. 1.
    reddish-brownboth

    Having a color that is a mix of red and brown, often applied to hair or animals.

الأَصْبَحِيّnoun
  1. 1.
    whipclassical

    A whip, named after a king of Yemen.

Parallel reading

الصبح: الفجر.
The morning: the dawn.
والصباح: نقيض المساء.
And the morning: the opposite of the evening.
تقول: أصبح الرجل، وصبحـه الله.
You say: the man reached morning, and may God grant him morning.
وصبحته، أي قلت له: عم صباحا.
And I greeted him in the morning, meaning I said to him: 'Have a good morning.'
وأصبح فلان عالما، أي صار.
And so-and-so became knowledgeable, meaning he became.
وأتيته لصبح خامسة، كما تقول لمسي خامسة.
And I came to him at the morning of the fifth, as you say at the evening of the fifth.
وأتيته أصبوحة كل يوم، وأمسية كل يوم.
And I came to him every morning, and every evening.
ولقيته صباحا وذا صباح، وهو ظرف غير متمكن.
And I met him in the morning and one morning, and it is an uninflected adverb.
عزمت على إقامة ذي صباح * لأمر ما يسود من يسود
I resolved to spend the morning * for some matter that makes whomever becomes master, master.
وفلان ينام الصبحة والصبحة، أي ينام حين يصبح.
And so-and-so sleeps the morning sleep, meaning he sleeps when morning comes.
والمصبح بالفتح: موضع الإصباح ووقت الإصباح أيضا.
And al-musbah (with fatha) is the place of morning and the time of morning also.
الصبوح: الشرب بالغداة، وهو خلاف الغبوق.
The sabuh: drinking in the morning, and it is the opposite of al-ghabuq (evening drink).
اصطبح الرجل: شرب صبوحا، فهو مصطبح وصبحان، والمرأة صبحى، مثل سكران وسكرى.
The man drank a morning drink: he drank sabuh, so he is mustatbih and subhan, and the woman is subha, like sakran and sakra.
والمصباح: السراج.
And the misbah: the lamp.
والصباحة: الجمال، وقد صبح بالضم صباحة، فهو صبيح وصباح أيضا بالضم، عن الكسائي.
And al-sabaha: beauty, and he became beautiful with damma, so he is sabih and sabah also with damma, according to Al-Kisa'i.
والاصبحي: السوط.
And al-asbihi: the whip.