← Back to Al-Sihah

شحح

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily concerns stinginess, avarice, and miserliness, often coupled with intense desire or possessiveness. It extends to concepts of scarcity, difficulty, and persistence.

Derived headwords

شَحَّverb
  1. 1.
    to be stingyboth

    To be avaricious and miserly, characterized by extreme reluctance to spend or give.

  2. 2.
    to be covetousboth

    To be intensely desirous of something, unwilling to let it go.

شَحَّحَverb
  1. 1.
    to be stingyboth

    An alternative form of the verb indicating stinginess or avarice.

شُحَّverb
  1. 1.
    to be stingyboth

    A variant conjugation of the verb indicating stinginess.

شَحِيحadjective
  1. 1.
    a stingy manboth

    a stingy man

شُحَّاحnoun
  1. 1.
    stingy people (with kasra)both

    stingy people (with kasra)

شِحَاحnoun
  1. 1.
    stingy people (with kasra)both

    stingy people (with kasra)

أَشِحَّةnoun
  1. 1.
    and stingy ones (plural)both

    and stingy ones (plural)

تَشَاحَّverb
  1. 1.
    the two men contended over the matter, not wanting it to escape themboth

    the two men contended over the matter, not wanting it to escape them

شِحَاحadjective
  1. 1.
    stingy people (with kasra)both

    stingy people (with kasra)

الشِّحَاحnoun
  1. 1.
    stinginessboth

    The quality of being stingy or avaricious.

الزِّنْد الشِّحَاحother
  1. 1.
    unresponsive tinderclassical

    Tinder that is difficult to ignite and does not readily catch fire.

شَحْشَحَverb
  1. 1.
    to persistclassical

    To be persistent or diligent in pursuing something.

  2. 2.
    to fly swiftlyclassical

    To move or fly with great speed.

  3. 3.
    to be jealousclassical

    To be intensely jealous or protective.

  4. 4.
    to be braveclassical

    To be courageous or valiant.

  5. 5.
    to make a guttural soundclassical

    Describing a camel's non-pure or mixed guttural sound.

الشَّحْشَحnoun
  1. 1.
    persistent personclassical

    Someone who is diligent and persistent in their actions or speech.

  2. 2.
    swift flyerclassical

    A bird or creature that flies very quickly.

  3. 3.
    jealous personclassical

    One who is characterized by intense jealousy.

  4. 4.
    brave personclassical

    A courageous or valiant individual.

الشَّحْشَحَةnoun
  1. 1.
    swift flightclassical

    The act of flying with great speed.

Parallel reading

الشح: البخل مع حرص.
Stinginess: miserliness combined with greed.
تقول: شححت بالكسر تشح، وشححت أيضا تشح وتشح.
You say: shahaḥtu (with kasra) yashuḥḥu, and shahaḥtu also yashuḥḥu and yashuḥḥu.
ورجل شحيح وقوم شحاح وأشحة.
And a stingy man, and stingy people (shuhāḥ) and (ashihḥah).
وتشاح الرجلان على الأمر لا يريدان أن يفوتهما.
And the two men contended over the matter, not wanting it to escape them.
وفلان يشاح على فلان: أي يضن به.
And so-and-so contends over so-and-so: meaning he is possessive of him.
والشحاح بالفتح: الشحيح.
And ash-shihāḥ (with fatha) is ash-shaḥīḥ.
ويقال أيضا أرض شحاح: لا تسيل إلا من مطر كثير.
And it is also said of land: shuhāḥ, it does not flow except from abundant rain.
والزند الشحاح: الذي لا يوري.
And the unresponsive tinder: that which does not ignite.
فإني وتركي ندى الاكرمين * وقد حى بكفى زنادا شحاحا
For I have abandoned the generosity of the noble, * and with my hands I have struck unresponsive tinder.
والشحشح: المواظب على الشئ.
And ash-shaḥshaḥ: the one persistent in a thing.
ويقال: الماضي فيه، حتى يقال للماضي في خطبته، شحشح.
And it is said: the one who proceeds in it, until it is said of one who proceeds in his speech, shaḥshaḥa.
لَدُنْ غُدْوَةٍ حَتَّى إِذَا امْتَدَّتِ الضُّحَى * وَحَثَّ الْقُطِينُ الشَّحْشَحَانِ الْمُكَلَّفَا
From dawn until the forenoon stretched out, * and the travelers urged on the diligent guide.
والشحشحة: الطيران السريع.
And ash-shaḥshaḥah: swift flight.
يقال: قطاة شحشح: أي سريعة.
It is said: a swift sandgrouse: meaning fast.
والشحشح: الغيور، والشجاع أيضا.
And ash-shaḥshaḥ: the jealous one, and the brave one also.
وشحشح البعير في هديره، وذلك إذا لم يكن خالصا.
And the camel made a mixed sound in its bellowing, and that is when it is not pure.
فردد الهدر وما إن شحشحا
So he repeated the bellowing, and it was not a pure sound.