سفح
Root entry · 10 derived lemmasThis root primarily relates to the lower parts of things, especially slopes and the act of pouring or shedding. It extends to concepts of shedding blood, speaking, and also includes specific terms for objects and a historical title.
Derived headwords
- 1.He poured out the water.both
He poured out the water.
- 2.He shed his blood, and the verb pattern for both is قَطَعَ.both
He shed his blood, and the verb pattern for both is قَطَعَ.
- 3.He committed adultery with her, a mutual act of fornication.both
He committed adultery with her, a mutual act of fornication.
- 4.The base of the mountain, on the pattern of fils, is its lower part.both
The base of the mountain, on the pattern of fils, is its lower part.
- 1.To pour outboth
To shed or pour out water.
- 1.He poured out the water.both
He poured out the water.
- 2.He shed his blood, and the verb pattern for both is قَطَعَ.both
He shed his blood, and the verb pattern for both is قَطَعَ.
- 3.He committed adultery with her, a mutual act of fornication.both
He committed adultery with her, a mutual act of fornication.
- 4.The base of the mountain, on the pattern of fils, is its lower part.both
The base of the mountain, on the pattern of fils, is its lower part.
- 1.A bloodthirsty man.both
A bloodthirsty man.
- 1.Sifāḥ, with a kasra, means adultery/fornication.both
Sifāḥ, with a kasra, means adultery/fornication.
- 2.The eloquent speaker.both
The eloquent speaker.
- 1.Sifāḥ, with a kasra, means adultery/fornication.both
Sifāḥ, with a kasra, means adultery/fornication.
- 2.The eloquent speaker.both
The eloquent speaker.
- 1.To commit adulteryboth
To engage in sexual intercourse outside of marriage.
- 1.Adulteryboth
The act of committing adultery.
- 1.Pair of saddlebagsclassical
Two large bags, similar to saddlebags or panniers, carried together.
- 1.Arrow of chanceclassical
A type of arrow used in the game of Maysir that has no share or portion.