← Back to Al-Sihah

جلح

Root entry · 21 derived lemmas

The root جلح (j-l-ḥ) primarily relates to concepts of grazing, eating, and stripping away, particularly of vegetation. It also extends to descriptions of physical characteristics like receding hairlines, lack of horns, and specific types of camels or difficult years. Metaphorically, it can refer to boldness or open confrontation.

Derived headwords

جلح المال الشجر يجلحهverb
  1. 1.
    to graze the topsclassical

    When livestock, especially camels, graze the upper parts of trees and strip their bark.

جلحاnoun
  1. 1.
    grazing the topsclassical

    The act of grazing the upper parts of trees and stripping their bark.

المجلوحadjective
  1. 1.
    grazedclassical

    Describing a camel that has grazed the tops of trees and stripped their bark.

الجوالحnoun
  1. 1.
    fluff from reedsclassical

    The fluffy material that flies off the heads of reeds and papyrus, resembling cotton.

المجالحةnoun
  1. 1.
    sharing secretsclassical

    The act of sharing secrets or confidences with someone, similar to 'mukulaha'.

المجالحnoun
  1. 1.
    camels that lactate in winterclassical

    Female camels that produce milk during the winter season.

  2. 2.
    years of lossclassical

    Years that cause significant loss of livestock and wealth.

المجاليحnoun
  1. 1.
    camels that lactate in winterclassical

    Female camels that produce milk during the winter season.

  2. 2.
    years of lossclassical

    Years that cause significant loss of livestock and wealth.

ناقة مجلاحadjective
  1. 1.
    resilient camelclassical

    A female camel that endures severe drought years while still producing milk.

الجلحnoun
  1. 1.
    receding hairlineclassical

    A condition where hair recedes from the sides of the head, following the 'naz' (hairline) and preceding baldness ('sala'a').

جلح الرجلverb
  1. 1.
    to have a receding hairlineclassical

    A man experiencing hair loss from the sides of his head.

أجلحadjective
  1. 1.
    receding hairlineclassical

    A man with a receding hairline.

  2. 2.
    flat-topped (litter)classical

    Describing a type of camel litter ('hawdaj') that lacks a raised top.

  3. 3.
    hornless (cattle)classical

    Cattle that do not have horns.

الجلحةnoun
  1. 1.
    receding hairline areaclassical

    The specific area on the sides of the head where the hair has receded.

بقر جلحadjective
  1. 1.
    hornless cattleclassical

    Cattle that lack horns.

المجلحadjective
  1. 1.
    voracious eaterclassical

    A person who eats a great deal.

  2. 2.
    eaten bareclassical

    Describing vegetation that has been completely consumed by grazing.

التجليحnoun
  1. 1.
    boldnessclassical

    Showing great courage, boldness, or determination.

  2. 2.
    stripping bareclassical

    The act of stripping something bare, especially vegetation.

الجلاحnoun
  1. 1.
    sweeping floodclassical

    A large, destructive flood that sweeps away everything in its path.

  2. 2.
    a man's nameclassical

    A proper name for a man.

جالحت الرجل بالأمرverb
  1. 1.
    to confront openlyclassical

    To confront someone directly and openly about a matter.

المجالحةnoun
  1. 1.
    open hostilityclassical

    Openly declaring or showing enmity towards someone.

المجالحnoun
  1. 1.
    obstinate personclassical

    Someone who is stubborn or defiant.

الجلحاءname
  1. 1.
    a place nameclassical

    A location situated two farsakhs from Basra.

جلمح رأسهverb
  1. 1.
    to shave his headclassical

    To shave someone's head completely. The 'mim' is considered an extra letter.

Parallel reading

وجاوزى ذا السحم المجلوح
And pass by the one with the grazed, dark camel.
والجوالح: ما تطاير من رءوس القصب والبردي شبه القطن.
And the Jawalih: what flies off the heads of reeds and papyrus, resembling cotton.
والمجالحة: المشارة مثل المكالحة.
And Al-Mujalaha: sharing secrets, like Mukalaha.
والمجالح: الناقة التي تدر في الشتاء، والجمع المجاليح.
And Al-Majalih: the she-camel that gives milk in winter, and the plural is Al-Majalih.
والمجاليح أيضا: السنون اللواتى تذهب بالمال.
And Al-Majalih also: the years that take away wealth.
وناقة مجلاح: جلدة على السنة الشديدة في بقاء لبنها.
And a Majlah she-camel: enduring a severe year while her milk remains.
والجلح: فوق النزع، وهو انحسار الشعر عن جانبي الرأس.
And Al-Jalḥ: above the Naz', which is the receding of hair from the sides of the head.
وقد جلح الرجل بالكسر، فهو أجلح بين الجلح، واسم ذلك الموضع الجلحة.
And the man became Jalḥ (receded hairline), so he is Ajlaḥ between the Jalḥ, and the name of that place is Al-Jalḥah.
والأجلح من الهوادج: الذي ليس له رأس مرتفع.
And Al-Ajlaḥ of the litters: that which does not have a raised top.
إن لم تكن ظعنا تبنى هوادجها * فإنهن حسان الزي أجلاح
If they are not women whose litters are built, then they are beautiful in appearance and Ajlah (flat-topped).
وبقر جلح، أي لا قرون لها.
And Jalḥ cattle, meaning they have no horns.
فسكنتهم بالقول حتى كأنهم * بواقر جلح أسكنتها المراتع
So I calmed them with words until they were like hornless cattle settled by the pastures.
وهو الذى قد أكل حتى لم يترك منه شئ.
It is that which has been eaten until nothing is left of it.
والتجليح أيضا: الاقدام الشديد، والتصميم.
And At-Tajliḥ also: extreme boldness, and decisiveness.
ملنا بالجفار إلى تميم * على شعث مجلحة عتاق
We turned towards Tamim in the lowlands, upon shaggy, bold, noble steeds.
والجلاح بالضم مخففة: السيل الجراف، واسم رجل.
And Al-Jalaḥ (with dammah, lightened): the sweeping flood, and a man's name.
جالحت الرجل بالأمر، إذا جاهرته به.
I confronted the man with the matter, if I declared it to him openly.
والمجالحة: المكاشفة بالعداوة.
And Al-Mujalaha: revealing enmity.
والمجالح: المكابر.
And Al-Majalih: the stubborn one.
والجلحاء: موضع على فرسخين من البصرة.
And Al-Jalḥā': a place two farsakhs from Basra.
جلمح رأسه، أي حلقه، والميم زائدة.
He shaved his head, meaning he cut it, and the 'mim' is extra.