← Back to Al-Sihah
بلح
Root entry · 7 derived lemmasThis root primarily concerns stages of date fruit development, specifically the unripe or early stages before ripening. It also extends metaphorically to meanings of exhaustion and dryness.
Derived headwords
بَلَحnoun
- 1.unripe datesboth
The stage of dates before they become 'busr' (fully formed but still hard and green/yellow). It represents an early phase in the fruit's development.
بَلْحَةnoun
- 1.the singular is balḥa.both
the singular is balḥa.
أَبْلَحَverb
- 1.the palm tree produced balah (unripe dates).both
the palm tree produced balah (unripe dates).
أبلح النخل — The date palm bore unripe dates.
بَلِحَverb
- 1.to become exhaustedclassical
To become weary, tired, or exhausted, often to the point of being unable to proceed.
- 2.to dry upclassical
Said of the earth or soil when it becomes dry and parched.
بلح الثرى — The earth dried up.
بُلُوحnoun
- 1.exhaustionclassical
The state of being exhausted or weary; extreme fatigue.
بلح الرجل بلوحا — The man became exhausted.
بَلَحَverb
- 1.to become exhaustedclassical
An alternative form or usage for becoming exhausted or weary.
واشتكى الأوصال منه وبلح — And his joints complained of him, and he became exhausted.
تَبْلِيحnoun
- 1.exhaustionclassical
The act or state of becoming exhausted; a form of extreme weariness.
وبلح تبليحا مثله — And he became exhausted, a similar state.
Parallel reading
البلح قبل البسر، لأن أول التمر طلع، ثم خلال، ثم بلح، ثم بسر، ثم رطب، ثم تمر.
The 'balah' comes before the 'busr', because the first of the dates to appear is the 'khalal', then 'balah', then 'busr', then 'rutab', then 'tamr'.
الواحدة بلحة.
The singular form is 'ballah'.
وقد أبلح النخل، أي صار ما عليه بلحا.
And the date palm has become 'ablah', meaning what is on it has become 'balah'.
وبلح الثرى: يبس.
And the earth became 'balih': it dried up.
وبلح الرجل بلوحا، أي أعيا.
And the man became 'balih' with 'buluh', meaning he became exhausted.
واشتكى الأوصال منه وبلح
And his joints complained of him, and he became exhausted
وبلح تبليحا، مثله.
And he became exhausted with 'tablih', a similar state.