← Back to Al-Sihah
بجح
Root entry · 7 derived lemmasThis root primarily concerns the concept of joy, happiness, and exultation. It describes the state of being pleased and the act of making someone else pleased, often with a sense of pride or boasting.
Derived headwords
البَجْحnoun
- 1.Joy, happinessboth
The state of being joyful or happy; exultation.
بَجَحَverb
- 1.to be joyfulboth
To feel joy or happiness, to be pleased with something.
بَجَحَ بِالشَّيءِverb
- 1.to be pleased with somethingboth
To feel pleased or delighted with a particular thing.
بَجَحَ بِهِverb
- 1.to be pleased with it (weak dialect)classical
An alternative, though considered weaker, linguistic form for being pleased with something.
بَجَّحَverb
- 1.to make joyfulboth
To cause someone to become joyful or pleased; to gladden.
تَبَجَّحَverb
- 1.He made him rejoice, so he rejoiced, meaning he made him happy, so he was happy.both
He made him rejoice, so he rejoiced, meaning he made him happy, so he was happy.
تَبْجِيحًاnoun
- 1.making joyfulboth
The act of causing someone to be joyful or pleased.
Parallel reading
البَجْحُ: الفَرَحُ.
Al-bajḥu: Al-faraḥu.
وقد بَجَحَ بالشَّيءِ، وبَجَحَ بهِ أيضاً لغةٌ ضعيفةٌ فيهِ.
And he was pleased with the thing, and he was pleased with it is also a weak dialect for it.
وبَجَّحْتُهُ أيضاً تَبْجِيحاً فَتَبَجَّحَ، أي أفرحتُهُ فَفَرِحَ.
And I also made him joyful with making joyful, so he became joyful, meaning I made him joyful, so he became joyful.
وفى حديث أم زرع: " وبَجَّحَني فَتَبَجَّحْتُ ".
And in the narration of Umm Zur'ah: 'And he made me joyful, so I became joyful.'