← Back to Al-Sihah

هيج

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of agitation, arousal, and instigation, whether in a physical, emotional, or natural sense. It extends to the act of provoking conflict, the state of being stirred up, and the drying or withering of plants.

Derived headwords

هَاجَverb
  1. 1.
    The thing stirred: it rose up, and its verb pattern is 'bāʿa'.both

    The thing stirred: it rose up, and its verb pattern is 'bāʿa'.

  2. 2.
    It dried up, with a kasra, meaning it became dry.both

    It dried up, with a kasra, meaning it became dry.

هَيَجَانnoun
  1. 1.
    agitationboth

    The state of being stirred up, excited, or agitated; a surge of emotion.

  2. 2.
    instigationboth

    The act of provoking or inciting.

اِهْتَاجَverb
  1. 1.
    And 'ihtāja' and 'tahayyaja' are similar.both

    And 'ihtāja' and 'tahayyaja' are similar.

تَهَيَّجَverb
  1. 1.
    And 'ihtāja' and 'tahayyaja' are similar.both

    And 'ihtāja' and 'tahayyaja' are similar.

هَيَّجَverb
  1. 1.
    to agitateboth

    To cause someone or something to become agitated or stirred up; to provoke.

  2. 2.
    to inciteboth

    To instigate or stir up conflict or emotion.

هَايَجَverb
  1. 1.
    to provokeboth

    To provoke or incite, similar to هيّج.

هَائِجadjective
  1. 1.
    arousedboth

    A male animal, especially a stallion, that is sexually aroused and desires mating.

  2. 2.
    witheredboth

    Describing land where the vegetation has dried up or turned yellow.

  3. 3.
    agitatedboth

    In a state of agitation or excitement.

هَيَاجnoun
  1. 1.
    witheringboth

    The state of plants becoming dry or withered.

أَيْبَسَverb
  1. 1.
    to cause to witherboth

    To cause plants to become dry or withered, often attributed to wind.

أَهَاجَverb
  1. 1.
    to find witheredboth

    To find the land or its vegetation in a withered state.

أَهَيَّجَverb
  1. 1.
    to cause to witherboth

    To cause plants to become dry or withered.

هَيَجَاnoun
  1. 1.
    warclassical

    War or battle, often used in a heightened or classical context.

مَهْيَاجadjective
  1. 1.
    longing for homeboth

    A female camel that has a strong desire to return to her homeland or pasture.

Parallel reading

هاج الشئ يهيج هيجا وهيجانا، واهتاج وتهيج، أي ثار.
A thing becomes agitated, it becomes agitated, with agitation and a surge, and it became agitated and stirred up, meaning it became aroused.
وهاجه غيره، يتعدى ولا يتعدى.
And another provoked it; it is transitive and intransitive.
وهيجه وهايجه بمعنى.
And he provoked it and he provoked it, meaning the same.
والهائج: الفحل الذي يشتهي الضراب.
And the aroused one: the stallion that desires mating.
وهاج النبت هياجا، أي يبس.
And the plant withered, meaning it dried up.
وأرض هائجة: يبس بقلها أو اصفر.
And an agitated land: its grass has dried up or turned yellow.
وأهاجت الريح النبت: أيبسته.
And the wind caused the plant to wither: it made it dry.
وأهيجنا الأرض، أي وجدناها هائجة النبات.
And we found the land, meaning we found it with withered vegetation.
وهاج هائجه، أي ثار غضبه.
And his agitation surged, meaning his anger flared up.
وهدأ هائجه أي سكنت فورته.
And his agitation calmed, meaning his fervor subsided.
والهيجا: الحرب يمد ويقصر.
And Al-Hayja: war, it is elongated and shortened.
ويوم الهياج: يوم القتال.
And the day of battle: the day of fighting.
وتهايج الفريقان، إذا تواثبا للقتال.
And the two teams provoked each other, if they rushed to fight.
وناقة مهياج، أي نزوع إلى وطنها.
And a longing she-camel, meaning drawn to her homeland.